Buku frase

id Negara-negara dan Bahasa   »   hr Zemlje i jezici

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

Negara-negara dan Bahasa

5 [pet]

Zemlje i jezici

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kroat Bermain Selengkapnya
John berasal dari London. J-h- j- ---Lond--a. J___ j_ i_ L_______ J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
London terletak di Inggris. Lo-d-- je u--e---oj-B---a-iji. L_____ j_ u V______ B_________ L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji. 0
Dia berbicara bahasa Inggris. O- g----i -ng-es--. O_ g_____ e________ O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski. 0
Maria berasal dari Madrid. Ma-i-- -e i------i-a. M_____ j_ i_ M_______ M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Madrid terletak di Spanyol. M-dr-- -e-- --anj-ls---. M_____ j_ u Š___________ M-d-i- j- u Š-a-j-l-k-j- ------------------------ Madrid je u Španjolskoj. 0
Dia berbicara bahasa Spanyol. O-- gov--i špa----s--. O__ g_____ š__________ O-a g-v-r- š-a-j-l-k-. ---------------------- Ona govori španjolski. 0
Peter dan Martha berasal dari Berlin. P-te--i -a---- s- -z-B---i--. P____ i M_____ s_ i_ B_______ P-t-r i M-r-h- s- i- B-r-i-a- ----------------------------- Peter i Martha su iz Berlina. 0
Berlin terletak di Jerman. Berl-n j--u ----ač-oj. B_____ j_ u N_________ B-r-i- j- u N-e-a-k-j- ---------------------- Berlin je u Njemačkoj. 0
Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? G---ri-e-l--ob-je-nj--ač--? G_______ l_ o____ n________ G-v-r-t- l- o-o-e n-e-a-k-? --------------------------- Govorite li oboje njemački? 0
London adalah sebuah ibu kota. L-ndo--j- -la-ni-g-a-. L_____ j_ g_____ g____ L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad. 0
Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. M---i- - B--l-n su--a-ođ-r-glavn---r-d---. M_____ i B_____ s_ t______ g_____ g_______ M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ-r g-a-n- g-a-o-i- ------------------------------------------ Madrid i Berlin su također glavni gradovi. 0
Ibu kota itu besar dan ramai. G---n- -r-do-i ----eliki-- -uč-i. G_____ g______ s_ v_____ i b_____ G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni. 0
Perancis terletak di Eropa. F-anc---a je ------pi. F________ j_ u E______ F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Europi. 0
Mesir terletak di Afrika. E---a- j- - ----c-. E_____ j_ u A______ E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi. 0
Jepang terletak di Asia. J-p-n--- u-A--ji. J____ j_ u A_____ J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji. 0
Kanada terletak di Amerika Utara. Ka--d-----u -jeve-no--A-e-ic-. K_____ j_ u S________ A_______ K-n-d- j- u S-e-e-n-j A-e-i-i- ------------------------------ Kanada je u Sjevernoj Americi. 0
Panama terletak di Amerika Tengah. P---ma -e u Sredn--- Am-ri--. P_____ j_ u S_______ A_______ P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi. 0
Brasil terletak di Amerika Selatan. B---il j--- J-ž-oj-A-eric-. B_____ j_ u J_____ A_______ B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi. 0

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!
Tahukah kamu?
Bahasa Bulgaria termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Sekitar 10 juta orang berbicara bahasa Bulgaria. Mayoritas orang-orang ini, tentu saja, tinggal di Bulgaria. Namun bahasa Bulgaria juga digunakan di negara-negara lain. Di antaranya adalah di Ukraina dan Moldova. Bahasa Bulgaria adalah salah satu bahasa Slavik tertua yang terdokumentasi. Bahasa ini juga memiliki banyak ciri khusus. Kesamaannya dengan bahasa Albania dan Rumania sangatlah mengejutkan. Karena kedua bahasa tersebut bukanlah termasuk bahasa Slavik. Namun tetap saja ada banyak persamaan. Oleh karena itu, ketiga bahasa ini juga dikenal sebagai bahasa Balkan. Mereka memiliki banyak kesamaan meskipun tidak berkaitan satu sama lain. Kata kerja dalam bahasa Bulgaria bisa memiliki banyak bentuk. Juga tidak ada kata kerja infinitif dalam bahasa Bulgaria. Jika Anda ingin belajar bahasa yang menarik ini, Anda akan segera menemukan banyak hal baru!