Buku frase

id Di rumah   »   hr U kući

17 [tujuh belas]

Di rumah

Di rumah

17 [sedamnaest]

U kući

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kroat Bermain Selengkapnya
Rumah kami berada di sini. O-dje--- na-a -u--. O____ j_ n___ k____ O-d-e j- n-š- k-ć-. ------------------- Ovdje je naša kuća. 0
Di atas itu atap. G-r--je-kr-v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov. 0
Di bawah itu ruang bawah tanah. Do-j- -e-podr--. D____ j_ p______ D-l-e j- p-d-u-. ---------------- Dolje je podrum. 0
Di belakang rumah ada sebuah taman. I----uće -e vrt. I__ k___ j_ v___ I-a k-ć- j- v-t- ---------------- Iza kuće je vrt. 0
Di depan rumah tidak ada jalan. P-ed ku--m--e-a ul--e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-ć-m n-m- u-i-e- ---------------------- Pred kućom nema ulice. 0
Di sebelah rumah ada pepohonan. Por----uće ---d-v---. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-ć- j- d-v-ć-. --------------------- Pored kuće je drveće. 0
Di sini apartemen saya. Ov-je--- -oj ----. O____ j_ m__ s____ O-d-e j- m-j s-a-. ------------------ Ovdje je moj stan. 0
Inilah dapur dan kamar mandi. Ov--e-su------j--- -up--ni--. O____ s_ k______ i k_________ O-d-e s- k-h-n-a i k-p-o-i-a- ----------------------------- Ovdje su kuhinja i kupaonica. 0
Di sana ada ruang tamu dan kamar tidur. Ta-o--u-d--v-i borav-- i-s-a-a-a s--a. T___ s_ d_____ b______ i s______ s____ T-m- s- d-e-n- b-r-v-k i s-a-a-a s-b-. -------------------------------------- Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. 0
Pintu rumah tertutup. Vrat----ć- s--za--o-en-. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-ć- s- z-t-o-e-a- ------------------------ Vrata kuće su zatvorena. 0
Tapi jendelanya terbuka. Al--pr-zori ---otv-r--i. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni. 0
Hari ini panas. D-na- j---r---. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-e- --------------- Danas je vruće. 0
Kami masuk ke ruang tamu. I--m- u ---v---bora-a-. I____ u d_____ b_______ I-e-o u d-e-n- b-r-v-k- ----------------------- Idemo u dnevni boravak. 0
Di sana ada sofa dan kursi tamu. Tam- su---f- i-fo-e-ja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja. 0
Silakan duduk! Sj--n---! S________ S-e-n-t-! --------- Sjednite! 0
Di sana ada komputer saya. Tam-----j-------r---n--o. T___ s____ m___ r________ T-m- s-o-i m-j- r-č-n-l-. ------------------------- Tamo stoji moje računalo. 0
Di sana ada perangkat stereo saya. Tamo -toj---oj---l-z---- linija. T___ s____ m___ g_______ l______ T-m- s-o-i m-j- g-a-b-n- l-n-j-. -------------------------------- Tamo stoji moja glazbena linija. 0
Televisinya masih sangat baru. Te-ev-zo---- --tp--o-n-v. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov. 0

Kata-kata dan kosakata

Setiap bahasa memiliki kosakata mereka sendiri. Kosakata terdiri dari sejumlah kata-kata. Sebuah kata adalah unit bahasa yang independen. Kata-kata selalu memiliki makna yang berbeda. Hal ini membedakannya dari bunyi atau suku kata. Jumlah kata berbeda dalam setiap bahasa. Inggris, misalnya, memiliki banyak kata. Bahkan dikenal sebagai Juara Dunia dalam kategori kosakata. Bahasa Inggris kira-kira memiliki lebih dari satu juta kata saat ini. Kamus Bahasa Inggris Oxford memiliki lebih dari 600.000 kata di dalamnya. Bahasa Cina, Spanyol dan Rusia memiliki lebih sedikit kata. Kosakata bahasa juga tergantung pada sejarahnya. Bahasa Inggris telah dipengaruhi oleh banyak bahasa dan budaya lain. Akibatnya, jumlah kosakata bahasa Inggris telah meningkat pesat. Namun bahkan sekarang kosakata dalam bahasa Inggris terus bertambah. Para ahli memperkirakan ada tambahan 15 kata-kata baru setiap harinya. Kata-kata tersebut paling banyak berasal dari media masa. Terminologi ilmiah tidak dihitung di sini. Untuk terminologi kimia saja berisi ribuan kata-kata. Kata yang lebih panjang lebih jarang digunakan dari kata yang lebih pendek di hampir setiap bahasa. Dan kebanyakan pembicaranya hanya menggunakan beberapa kata. Itulah sebabnya kita memilih antara kosakata aktif dan pasif. Kosakata pasif mengandung kata-kata yang kita mengerti. Tapi kita jarang menggunakannya atau tidak sama sekali. Kosakata aktif mengandung kata-kata yang kita gunakan secara teratur. Sejumlah kata akan cukup untuk percakapan atau teks sederhana. Dalam bahasa Inggris, Anda hanya membutuhkan sekitar 400 kata dan 40 kata kerja untuk percakapan sederhana. Jadi jangan khawatir jika kosakata Anda terbatas!
Tahukah kamu?
Bahasa Ibrani termasuk dalam rumpun bahasa Afro-Asia. Bahasa ini memiliki kaitan erat dengan bahasa Arab dan Aram. Bahasa Ibrani adalah bahasa asli dari 5 juta orang. Bahasa Ibrani Modern adalah bahasa buatan yang sengaja diciptakan. Bahasa ini dibuat berdasarkan bahasa Ibrani kuno yang telah lama punah. Kosakata dan tata bahasanya dipinjam sebagian dari bahasa-bahasa lain. Dengan cara ini bahasa Ibrani kuno sengaja diubah menjadi bahasa standar modern. Perubahan linguistik yang direncanakan ini termasuk unik di seluruh dunia. Sistem semiotik bahasa Ibrani terdiri dari alfabet konsonan. Itu berarti bahwa sesuai aturan, huruf vokalnya tidak ditulis. Bahasa ini tidak memiliki hurf sendiri. Teks bahasa Ibrani dibaca dari kanan ke kiri. Simbol-simbolnya berasal dari tradisi yang telah berusia 3000 tahun. Siapa pun yang belajar bahasa Ibrani berarti juga belajar sepotong sejarah kebudayaan sekaligus. Cobalah!