Buku frase

id Negara-negara dan Bahasa   »   hi देश और भाषाएँ

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

Negara-negara dan Bahasa

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

desh aur bhaashaen

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Hindi Bermain Selengkapnya
John berasal dari London. ज-न -न--न -- आ----ै जॉ_ ल___ से आ_ है ज-न ल-्-न स- आ-ा ह- ------------------- जॉन लन्दन से आया है 0
j-- --nd-n -e a--a -ai j__ l_____ s_ a___ h__ j-n l-n-a- s- a-y- h-i ---------------------- jon landan se aaya hai
London terletak di Inggris. लन्---ग्रे- ब्रिटै- म-ं ----- -ै ल___ ग्__ ब्___ में स्__ है ल-्-न ग-र-ट ब-र-ट-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 0
la-dan gr-- -r-t-i- -ei--st--t-h-i l_____ g___ b______ m___ s____ h__ l-n-a- g-e- b-i-a-n m-i- s-h-t h-i ---------------------------------- landan gret britain mein sthit hai
Dia berbicara bahasa Inggris. व------र---ी ---त- है व_ अं___ बो__ है व- अ-ग-र-ज-ी ब-ल-ा ह- --------------------- वह अंग्रेज़ी बोलता है 0
vah a--rezee-b-lat--h-i v__ a_______ b_____ h__ v-h a-g-e-e- b-l-t- h-i ----------------------- vah angrezee bolata hai
Maria berasal dari Madrid. म--िया-म--्रि- -- आई है मा__ मा___ से आ_ है म-र-य- म-द-र-द स- आ- ह- ----------------------- मारिया माद्रिद से आई है 0
ma---y--m-a--id s- -ae--hai m______ m______ s_ a___ h__ m-a-i-a m-a-r-d s- a-e- h-i --------------------------- maariya maadrid se aaee hai
Madrid terletak di Spanyol. माद-रिद स------ें--्-ि--है मा___ स्__ में स्__ है म-द-र-द स-प-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------- माद्रिद स्पेन में स्थित है 0
m--d--- s-en-mei---thi--hai m______ s___ m___ s____ h__ m-a-r-d s-e- m-i- s-h-t h-i --------------------------- maadrid spen mein sthit hai
Dia berbicara bahasa Spanyol. व---्-ेन--ब-ल-ी -ै व_ स्__ बो__ है व- स-प-न- ब-ल-ी ह- ------------------ वह स्पेनी बोलती है 0
va---pen-e b------ --i v__ s_____ b______ h__ v-h s-e-e- b-l-t-e h-i ---------------------- vah spenee bolatee hai
Peter dan Martha berasal dari Berlin. पी-र--र-म-र्था ----िन स---ये-ह-ं पी__ औ_ मा__ ब___ से आ_ हैं प-ट- औ- म-र-थ- ब-्-ि- स- आ-े ह-ं -------------------------------- पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 0
p-etar a-r-maarth---arli--se a----ha-n p_____ a__ m______ b_____ s_ a___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a b-r-i- s- a-y- h-i- -------------------------------------- peetar aur maartha barlin se aaye hain
Berlin terletak di Jerman. ब----न-जर्मनी --ं----ि- -ै ब___ ज___ में स्__ है ब-्-ि- ज-्-न- म-ं स-थ-त ह- -------------------------- बर्लिन जर्मनी में स्थित है 0
ba---n-jarmanee me-- st------i b_____ j_______ m___ s____ h__ b-r-i- j-r-a-e- m-i- s-h-t h-i ------------------------------ barlin jarmanee mein sthit hai
Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? क्या -----ो--- --्-- ब-ल स--े--ो? क्_ तु_ दो_ ज___ बो_ स__ हो_ क-य- त-म द-न-ं ज-्-न ब-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 0
kya t-m -o--n-j---an---l -ak--- -o? k__ t__ d____ j_____ b__ s_____ h__ k-a t-m d-n-n j-r-a- b-l s-k-t- h-? ----------------------------------- kya tum donon jarman bol sakate ho?
London adalah sebuah ibu kota. ल--दन--- र-ज-ा----ै ल___ ए_ रा___ है ल-्-न ए- र-ज-ा-ी ह- ------------------- लन्दन एक राजधानी है 0
l-n----ek r-a-a-----ee--ai l_____ e_ r___________ h__ l-n-a- e- r-a-a-h-a-e- h-i -------------------------- landan ek raajadhaanee hai
Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. माद-र---और-बर्ल-न भी--ाजधान-या---ैं मा___ औ_ ब___ भी रा____ हैं म-द-र-द औ- ब-्-ि- भ- र-ज-ा-ि-ा- ह-ं ----------------------------------- माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 0
maad-id-au---arl---bh-e--a-ja-h--niya-n-hain m______ a__ b_____ b___ r______________ h___ m-a-r-d a-r b-r-i- b-e- r-a-a-h-a-i-a-n h-i- -------------------------------------------- maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
Ibu kota itu besar dan ramai. राजधा-ि-ा- -ड़- और --र-----र---ो-- ह-ं रा____ ब_ औ_ शो_ से भ_ हो_ हैं र-ज-ा-ि-ा- ब-़- औ- श-र स- भ-ी ह-त- ह-ं -------------------------------------- राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 0
raaj-d----i--an -ad-e a-r----r ----h-r-e--o-ee----n r______________ b____ a__ s___ s_ b_____ h____ h___ r-a-a-h-a-i-a-n b-d-e a-r s-o- s- b-a-e- h-t-e h-i- --------------------------------------------------- raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
Perancis terletak di Eropa. फ़--ा--स --रोप म-ं-स---त--ै फ़्___ यू__ में स्__ है फ-्-ा-्- य-र-प म-ं स-थ-त ह- --------------------------- फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 0
f----s-yoo--p-m-i- s---t---i f_____ y_____ m___ s____ h__ f-a-n- y-o-o- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- fraans yoorop mein sthit hai
Mesir terletak di Afrika. मिस्र अ-्---- -ें-स--ित -ै मि__ अ___ में स्__ है म-स-र अ-्-ी-ा म-ं स-थ-त ह- -------------------------- मिस्र अफ्रीका में स्थित है 0
m--r a-hr-e-a----n-s-h----ai m___ a_______ m___ s____ h__ m-s- a-h-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- misr aphreeka mein sthit hai
Jepang terletak di Asia. ज-पान -श--- म-- स--ित है जा__ ए__ में स्__ है ज-प-न ए-ी-ा म-ं स-थ-त ह- ------------------------ जापान एशीया में स्थित है 0
jaa-a-- ----ey- mein --h-- hai j______ e______ m___ s____ h__ j-a-a-n e-h-e-a m-i- s-h-t h-i ------------------------------ jaapaan esheeya mein sthit hai
Kanada terletak di Amerika Utara. कना-ा -त्-र- अमरी-ा-म-ं स-थ---है क__ उ___ अ___ में स्__ है क-ा-ा उ-्-र- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 0
k-naad- -tta--e am-r-e------n--thi---ai k______ u______ a_______ m___ s____ h__ k-n-a-a u-t-r-e a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i --------------------------------------- kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
Panama terletak di Amerika Tengah. प---- मध्- अ-------ें --थित है प__ म__ अ___ में स्__ है प-ा-ा म-्- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ------------------------------ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 0
pan--ma-ma-h- -----ek--m--- sthit --i p______ m____ a_______ m___ s____ h__ p-n-a-a m-d-y a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ------------------------------------- panaama madhy amareeka mein sthit hai
Brasil terletak di Amerika Selatan. ब्राज़-- ---षि--अ-री-- मे- --थित--ै ब्___ द___ अ___ में स्__ है ब-र-ज-ी- द-्-ि- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ----------------------------------- ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 0
br----e- da---i--amareek---ein -t--t -ai b_______ d______ a_______ m___ s____ h__ b-a-z-e- d-k-h-n a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------------------- braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

Bahasa dan dialek

Ada 6.000 sampai 7.000 bahasa berbeda di seluruh dunia. Jumlah dialeknya tentu saja jauh lebih banyak. Tapi apa perbedaan antara bahasa dan dialek? Dialek selalu memiliki logat daerah yang jelas. Dialek termasuk jenis bahasa daerah. Intu berarti dialek adalah bentuk bahasa dengan jangkauan tersempit. Sebagai aturan umum, dialek hanya diucapkan, tidak ditulis. Dialek membentuk sistem bahasa sendiri. Dan mengikuti aturannya sendiri. Secara teori, setiap bahasa dapat memiliki beberapa dialek. Semua dialek berada di bawah standar bahasa suatu negara. Bahasa standar dipahami oleh semua orang dari suatu negara. Dengan demikian, bahkan penutur dialek yang berbeda dapat berkomunikasi satu sama lain. Hampir semua dialek menjadi kurang penting sekarang. Anda hampir tidak lagi bisa mendengar dialek diucapkan di kota-kota besar. Bahasa standar juga biasanya dipakai di tempat kerja. Oleh karena itu, penutur dialek seringkali dikatakan sederhana dan tidak berpendidikan. Namun mereka dapat ditemukan di semua tingkatan sosial. Jadi penutur dialek juga tidak kalah cerdas dengan penutur bahasa lain. Justru sebaliknya! Mereka yang berbicara dalam dialek memiliki banyak kelebihan. Dalam kursus bahasa, misalnya. Penutur dialek tahu bahwa ada bentuk-bentuk bahasa yang berbeda. Dan mereka telah belajar untuk beralih antar gaya bahasa dengan cepat. Oleh karena itu, penutur dialek memiliki kompetensi variasi bahasa yang lebih tinggi. Mereka mengetahui gaya bahasa mana yang cocok unrtuk situasi tertentu. Hal ini bahkan telah terbukti secara ilmiah. Jadi: Milikilah keberanian menggunakan dialek – itu sepadan dengan apa yang akan Anda dapatkan!
Tahukah kamu?
Bahasa Bulgaria termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Selatan. Sekitar 10 juta orang berbicara bahasa Bulgaria. Mayoritas orang-orang ini, tentu saja, tinggal di Bulgaria. Namun bahasa Bulgaria juga digunakan di negara-negara lain. Di antaranya adalah di Ukraina dan Moldova. Bahasa Bulgaria adalah salah satu bahasa Slavik tertua yang terdokumentasi. Bahasa ini juga memiliki banyak ciri khusus. Kesamaannya dengan bahasa Albania dan Rumania sangatlah mengejutkan. Karena kedua bahasa tersebut bukanlah termasuk bahasa Slavik. Namun tetap saja ada banyak persamaan. Oleh karena itu, ketiga bahasa ini juga dikenal sebagai bahasa Balkan. Mereka memiliki banyak kesamaan meskipun tidak berkaitan satu sama lain. Kata kerja dalam bahasa Bulgaria bisa memiliki banyak bentuk. Juga tidak ada kata kerja infinitif dalam bahasa Bulgaria. Jika Anda ingin belajar bahasa yang menarik ini, Anda akan segera menemukan banyak hal baru!