Buku frase

id Di Diskotek   »   tl Sa Diskohan

46 [empat puluh enam]

Di Diskotek

Di Diskotek

46 [apatnapu’t anim]

Sa Diskohan

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Tagalog Bermain Selengkapnya
Apakah tempat ini kosong? May-n-----o -a-dito? M__ n______ b_ d____ M-y n-k-u-o b- d-t-? -------------------- May nakaupo ba dito? 0
Bolehkah saya duduk di dekat Anda? Ma--r--b--ako-g---u-- -a--abi -o? M_____ b_ a____ u____ s_ t___ m__ M-a-r- b- a-o-g u-u-o s- t-b- m-? --------------------------------- Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 0
Silakan. S--e. S____ S-g-. ----- Sige. 0
Apa pendapat Anda tentang musiknya? Na--g---u-a- mo--a --g-M--ik-? / G--t---o -a yun---u-t-gan? N___________ m_ b_ a__ M______ / G____ m_ b_ y___ t________ N-g-g-s-u-a- m- b- a-g M-s-k-? / G-s-o m- b- y-n- t-g-u-a-? ----------------------------------------------------------- Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 0
Agak sedikit terlalu keras. M-d-o-m-laka-. M____ m_______ M-d-o m-l-k-s- -------------- Medyo malakas. 0
Tapi bandnya cukup bagus. N-u--t--ag-nd-------------og ng -an-a. N_____ m______ a__ p________ n_ b_____ N-u-i- m-g-n-a a-g p-g-u-t-g n- b-n-a- -------------------------------------- Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 0
Anda sering kemari? M-d--a- k---a-r-to? M______ k_ b_ r____ M-d-l-s k- b- r-t-? ------------------- Madalas ka ba rito? 0
Tidak, ini pertama kali. Hindi,---o -n- un--- be-e-. H_____ i__ a__ u____ b_____ H-n-i- i-o a-g u-a-g b-s-s- --------------------------- Hindi, ito ang unang beses. 0
Saya belum pernah kemari. Hindi p--a----akap--ta-di-o. H____ p_ a__ n________ d____ H-n-i p- a-o n-k-p-n-a d-t-. ---------------------------- Hindi pa ako nakapunta dito. 0
Anda suka berdansa? Gusto-----a-g-su----w? G____ m_ b___ s_______ G-s-o m- b-n- s-m-y-w- ---------------------- Gusto mo bang sumayaw? 0
Mungkin nanti. Ba-- ma-a--. B___ m______ B-k- m-m-y-. ------------ Baka mamaya. 0
Saya tidak begitu bisa berdansa. Hi--i a-o -a--on-kagalin- ---ay-w. H____ a__ g_____ k_______ s_______ H-n-i a-o g-n-o- k-g-l-n- s-m-y-w- ---------------------------------- Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 0
Itu sangat mudah. M-d-li---n- ---. M_____ l___ y___ M-d-l- l-n- y-n- ---------------- Madali lang yon. 0
Saya tunjukkan ke Anda. I--paki---k-----o. I________ k_ s____ I-a-a-i-a k- s-y-. ------------------ Ipapakita ko sayo. 0
Tidak, lebih baik lain kali saja. H----, --s m---ti-sa----ng--agk-k-t----------g. H_____ m__ m_____ s_ i____ p__________ n_ l____ H-n-i- m-s m-b-t- s- i-a-g p-g-a-a-a-n n- l-n-. ----------------------------------------------- Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 0
Apakah Anda menunggu seseorang? Ma---i--h--t-y -----? M__ h_________ k_ b__ M-y h-n-h-n-a- k- b-? --------------------- May hinihintay ka ba? 0
Ya, teman saya. Oo- ----nob-----. O__ a__ n____ k__ O-, a-g n-b-o k-. ----------------- Oo, ang nobyo ko. 0
Itu dia di belakang! Ayu--n--siya! A___ n_ s____ A-u- n- s-y-! ------------- Ayun na siya! 0

Gen mempengaruhi bahasa

Apa bahasa yang kita tuturkan tergantung pada nenek moyang kita. Namun gen kita juga bertanggung jawab pada bahasa yang kita gunakan. Peneliti Skotlandia telah sampai pada kesimpulan ini. Mereka meneliti bagaimana bahasa Inggris berbeda dari bahasa Cina. Dengan cara itu mereka menemukan bahwa gen juga memiliki peranan. Karena gen mempengaruhi perkembangan otak. Artinya, mereka membentuk struktur otak kita. Dan itu menentukan kemampuan kita belajar bahasa. Dua varian gen penting untuk ini. Jika varian tertentu langka, maka bahasa intonasi berkembang. Jadi bahasa intonasi dituturkan oleh orang-orang tanpa varian gen tersebut. Dalam bahasa intonasi, arti kata-kata ditentukan oleh tinggi nada. Cina, misalnya, termasuk dalam bahasa intonasi. Namun jika varian gen ini dominan, maka bahasa lain berkembang. Bahasa Inggris bukanlah bahasa intonasi. Varian-varian gen ini tidak terdistribusi secara merata. Itu berarti bahwa mereka ada dengan frekuensi berbeda di seluruh dunia. Tetapi bahasa hanya bertahan jika mereka diturunkan. Untuk melakukannya, anak-anak harus mampu meniru bahasa orang tua mereka. Jadi mereka harus mampu belajar bahasa dengan baik. Hanya itulah yang akan diturunkan dari generasi ke generasi. Varian gen yang lebih tualah yang mendorong perkembangan bahasa intonasi. Jadi mungkin ada lebih banyak bahasa intonasi pada zaman dulu ketimbang sekarang. Tetapi orang tidak boleh melebih-lebihkan peranan komponen genetik. Gen hanya bisa membantu menjelaskan perkembangan bahasa. Namun tidak ada gen untuk bahasa Inggris, atau gen untuk bahasa Cina. Siapa saja dapat belajar bahasa apapun. Anda tidak perlu gen untuk itu, cukup rasa ingin tahu dan disiplin!
Tahukah kamu?
Bahasa Thai adalah anggota dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa ini adalah bahasa asli dari 20 juta orang. Berbeda dengan kebanyakan bahasa Barat, bahasa Thai adalah bahasa tonal. Dalam bahasa tonal, cara pengucapan suku katanya bisa mengubah artinya. Kebanyakan kata dalam bahasa Thai hanya terdiri dari satu suku kata. Sebuah kata bisa memiliki makna berbeda tergantung nada pengucapan suku katanya. Secara keseluruhan, bahasa Thai dibedakan menjadi lima jenis nada. Masyarakat Thailand telah terbagi dalam tingkatan yang jelas selama berabad-abad. Sebagai akibatnya, bahasa Thai masih memiliki setidaknya lima tingkatan cara berbicara yang berbeda hingga saat ini. Ini berkisar dari bahasa sehari-hari yang sederhana sampai ke bentuk bahasa yang sangat sopan. Lebih jauh lagi, bahasa Thai terbagi menjadi banyak dialek lokal. Sistem semiotik bahasa ini merupakan hibrida dari tulisan alfabet dan suku kata. Susunan tata bahasanya tidak terlalu kompleks. Karena bahasa Thai adalah bahasa yang terisolasi, maka tidak ada deklensi (perubahan kata) atau konjugasi dalam bahasa ini. Belajarlah bahasa Thai - ini benar-benar bahasa yang menarik!