വാക്യപുസ്തകം

ml സംയോജനങ്ങൾ 3   »   hi समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [തൊണ്ണൂറ്റി ആറ്]

സംയോജനങ്ങൾ 3

സംയോജനങ്ങൾ 3

९६ [छियानवे]

96 [chhiyaanave]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

samuchchayabodhak avyay 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും. जैस- ह---ड़ी का ---रम---त- --,------ठता---उ-ती -ूँ जै_ ही घ_ का अ___ ब__ है_ मैं उ__ / उ__ हूँ ज-स- ह- घ-ी क- अ-ा-म ब-त- ह-, म-ं उ-त- / उ-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ 0
jaise-h-- ----ee--a-a---------j-t--hai,----n u--a-- / ------- h-on j____ h__ g_____ k_ a______ b_____ h___ m___ u_____ / u______ h___ j-i-e h-e g-a-e- k- a-a-r-m b-j-t- h-i- m-i- u-h-t- / u-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------ jaise hee ghadee ka alaaram bajata hai, main uthata / uthatee hoon
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും. ज-से -ी -ैं प-़-े लग-ा-- ल--ी -ू-----झ---क---ह----ती है जै_ ही मैं प__ ल__ / ल__ हूँ_ मु_ थ__ हो जा_ है ज-स- ह- म-ं प-़-े ल-त- / ल-त- ह-ँ- म-झ- थ-ा- ह- ज-त- ह- ------------------------------------------------------- जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है 0
j-ise he- -----p-dha-e l----- --------- -oo-- m---- t-a-aa- ------te----i j____ h__ m___ p______ l_____ / l______ h____ m____ t______ h_ j_____ h__ j-i-e h-e m-i- p-d-a-e l-g-t- / l-g-t-e h-o-, m-j-e t-a-a-n h- j-a-e- h-i ------------------------------------------------------------------------- jaise hee main padhane lagata / lagatee hoon, mujhe thakaan ho jaatee hai
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും. ज-से ही---ं-६- -ा-----ाऊ--ा - जा---ी,-मैं क-म-क--ा-ब-द क- दू--ा - द-ंगी जै_ ही मैं ६_ का हो जा__ / जा___ मैं का_ क__ बं_ क_ दूं_ / दूं_ ज-स- ह- म-ं ६- क- ह- ज-ऊ-ग- / ज-ऊ-ग-, म-ं क-म क-न- ब-द क- द-ं-ा / द-ं-ी ----------------------------------------------------------------------- जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी 0
j---e -----ai- 6- k- h- jao-nga-/ j-oo-g--, ma-- k----ka-ana --n- k---doong--/ d-o--ee j____ h__ m___ 6_ k_ h_ j______ / j________ m___ k___ k_____ b___ k__ d_____ / d______ j-i-e h-e m-i- 6- k- h- j-o-n-a / j-o-n-e-, m-i- k-a- k-r-n- b-n- k-r d-o-g- / d-o-g-e -------------------------------------------------------------------------------------- jaise hee main 60 ka ho jaoonga / jaoongee, main kaam karana band kar doonga / doongee
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക? आप -- --न -रें-े? आ_ क_ फो_ क___ आ- क- फ-न क-े-ग-? ----------------- आप कब फोन करेंगे? 0
a-p k-b -hon k----g-? a__ k__ p___ k_______ a-p k-b p-o- k-r-n-e- --------------------- aap kab phon karenge?
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ. ज-से-ह- मु-- कु- स-य --ल-गा जै_ ही मु_ कु_ स__ मि__ ज-स- ह- म-झ- क-छ स-य म-ल-ग- --------------------------- जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा 0
j-ise--ee-muj-e-kuchh -amay-m---ga j____ h__ m____ k____ s____ m_____ j-i-e h-e m-j-e k-c-h s-m-y m-l-g- ---------------------------------- jaise hee mujhe kuchh samay milega
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും. ज--- ही--स- -ुछ--मय-मि---ा- -ह -ोन कर--ा जै_ ही उ_ कु_ स__ मि___ व_ फो_ क__ ज-स- ह- उ-े क-छ स-य म-ल-ग-, व- फ-न क-े-ा ---------------------------------------- जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा 0
j---e-h-- -se -u--- sama--m------ --h pho- -ar-ga j____ h__ u__ k____ s____ m______ v__ p___ k_____ j-i-e h-e u-e k-c-h s-m-y m-l-g-, v-h p-o- k-r-g- ------------------------------------------------- jaise hee use kuchh samay milega, vah phon karega
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും? आप--- त--काम---े--े? आ_ क_ त_ का_ क___ आ- क- त- क-म क-े-ग-? -------------------- आप कब तक काम करेंगे? 0
aap--ab -ak -a----a---ge? a__ k__ t__ k___ k_______ a-p k-b t-k k-a- k-r-n-e- ------------------------- aap kab tak kaam karenge?
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും. ज---क---ं-का--क-----ा ---क-ी-ह-ँ,--ैं का---र-ँ-ा /-क----ी ज_ त_ मैं का_ क_ स__ / स__ हूँ_ मैं का_ क__ / क__ ज- त- म-ं क-म क- स-त- / स-त- ह-ँ- म-ं क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------------------------------- जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी 0
ja- --- ma---k-a- ka- -ak----- s--a-ee----n, -ai- ka---karo--ga / ---oongee j__ t__ m___ k___ k__ s_____ / s______ h____ m___ k___ k_______ / k________ j-b t-k m-i- k-a- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-, m-i- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e --------------------------------------------------------------------------- jab tak main kaam kar sakata / sakatee hoon, main kaam karoonga / karoongee
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും. जब-तक --------- अ---- -----ैं-क-म -रू--- --कर-ँ-ी ज_ त_ मे_ से__ अ__ है_ मैं का_ क__ / क__ ज- त- म-र- स-ह- अ-्-ी ह-, म-ं क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- ------------------------------------------------- जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी 0
ja----k--eree-seha- -ch-hh-e ha-- --i----a- -aro-n-- ---a--on--e j__ t__ m____ s____ a_______ h___ m___ k___ k_______ / k________ j-b t-k m-r-e s-h-t a-h-h-e- h-i- m-i- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ---------------------------------------------------------------- jab tak meree sehat achchhee hai, main kaam karoonga / karoongee
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു. व- काम --ने-के--ज-य ---्-र -- -ड़ा-है व_ का_ क__ के ब__ बि___ प_ प_ है व- क-म क-न- क- ब-ा- ब-स-त- प- प-ा ह- ------------------------------------ वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है 0
vah ---- k--a-e--------a--bi-t-r -ar-pa-- -ai v__ k___ k_____ k_ b_____ b_____ p__ p___ h__ v-h k-a- k-r-n- k- b-j-a- b-s-a- p-r p-d- h-i --------------------------------------------- vah kaam karane ke bajaay bistar par pada hai
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു. वह--ान-----ने क- -जाय-अख----प---ही -ै व_ खा_ ब__ के ब__ अ___ प_ र_ है व- ख-न- ब-ा-े क- ब-ा- अ-ब-र प- र-ी ह- ------------------------------------- वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है 0
vah k-a-n- b--a------ b--aay---h-ba-- pa-h -ahee hai v__ k_____ b______ k_ b_____ a_______ p___ r____ h__ v-h k-a-n- b-n-a-e k- b-j-a- a-h-b-a- p-d- r-h-e h-i ---------------------------------------------------- vah khaana banaane ke bajaay akhabaar padh rahee hai
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്. व------ापस ---- -े-ब--य --्-ाल- म-ं ब-ठ- है व_ घ_ वा__ जा_ के ब__ म____ में बै_ है व- घ- व-प- ज-न- क- ब-ा- म-्-ा-य म-ं ब-ठ- ह- ------------------------------------------- वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है 0
va---har va--a- -a--e ke ba--a--m-dyaa--- m-i----i-ha --i v__ g___ v_____ j____ k_ b_____ m________ m___ b_____ h__ v-h g-a- v-a-a- j-a-e k- b-j-a- m-d-a-l-y m-i- b-i-h- h-i --------------------------------------------------------- vah ghar vaapas jaane ke bajaay madyaalay mein baitha hai
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു. ज-ा---क---झ--पत---ै, वह-यह-- -हत---ै ज_ त_ मु_ प_ है_ व_ य_ र__ है ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, व- य-ा- र-त- ह- ------------------------------------ जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है 0
jah--n --k mu-h- pa---ha-,---h-y-haa--ra--t- h-i j_____ t__ m____ p___ h___ v__ y_____ r_____ h__ j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- v-h y-h-a- r-h-t- h-i ------------------------------------------------ jahaan tak mujhe pata hai, vah yahaan rahata hai
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്. जह-- -क--ु-े-पता -ै, --क--पत-न- ---ार-है ज_ त_ मु_ प_ है_ उ__ प__ बी__ है ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, उ-क- प-्-ि ब-म-र ह- ---------------------------------------- जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है 0
j-ha-- -ak --j-e-p-t-------us--ee patn-------a---ai j_____ t__ m____ p___ h___ u_____ p____ b______ h__ j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- u-a-e- p-t-i b-e-a-r h-i --------------------------------------------------- jahaan tak mujhe pata hai, usakee patni beemaar hai
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. ज-ा- तक मु-- --ा---,-वह -ेरोज-ग-- -ै ज_ त_ मु_ प_ है_ व_ बे____ है ज-ा- त- म-झ- प-ा ह-, व- ब-र-ज-ग-र ह- ------------------------------------ जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है 0
ja---- --- m-j-- -------i,--a---e--z-gaa- hai j_____ t__ m____ p___ h___ v__ b_________ h__ j-h-a- t-k m-j-e p-t- h-i- v-h b-r-z-g-a- h-i --------------------------------------------- jahaan tak mujhe pata hai, vah berozagaar hai
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. म-ं -ो---/ ---ी -- --ा---गयी, नह-- -- म-ं सम---र आ -ाता --जाती मैं सो_ / सो_ र_ ग_ / ग__ न_ तो मैं स__ प_ आ जा_ / जा_ म-ं स-त- / स-त- र- ग-ा / ग-ी- न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- -------------------------------------------------------------- मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
m----s--- /---t-- ra--g-y- --ga-ee--n--i--to-ma-n -am-y-par aa -aata-/ jaa-ee m___ s___ / s____ r__ g___ / g_____ n____ t_ m___ s____ p__ a_ j____ / j_____ m-i- s-t- / s-t-e r-h g-y- / g-y-e- n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ----------------------------------------------------------------------------- main sota / sotee rah gaya / gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. मे-ी--स छूट-ग-ी- नह---तो-मैं-स-- प--आ--ात----जाती मे_ ब_ छू_ ग__ न_ तो मैं स__ प_ आ जा_ / जा_ म-र- ब- छ-ट ग-ी- न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- ------------------------------------------------- मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
m-r-- -a- ----o- ga---, nah----o --i- -a--y -ar--a j--ta - -a--ee m____ b__ c_____ g_____ n____ t_ m___ s____ p__ a_ j____ / j_____ m-r-e b-s c-h-o- g-y-e- n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ----------------------------------------------------------------- meree bas chhoot gayee, nahin to main samay par aa jaata / jaatee
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു. मुझ--र--्-ा ---ं--िल-, नह---तो --ं-स-य--- आ-ज-त--- ज--ी मु_ रा__ न_ मि__ न_ तो मैं स__ प_ आ जा_ / जा_ म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल-, न-ी- त- म-ं स-य प- आ ज-त- / ज-त- ------------------------------------------------------- मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती 0
m-jhe r--st--na--- ---a- -ahi---o -a---sa------r -- j--t--/ ---tee m____ r_____ n____ m____ n____ t_ m___ s____ p__ a_ j____ / j_____ m-j-e r-a-t- n-h-n m-l-, n-h-n t- m-i- s-m-y p-r a- j-a-a / j-a-e- ------------------------------------------------------------------ mujhe raasta nahin mila, nahin to main samay par aa jaata / jaatee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -