വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   hi रेस्टोरेंट में १

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

२९ [उनतीस]

29 [unatees]

रेस्टोरेंट में १

[restorent mein 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hindi കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? क्या मे-़-ख-----ै? क्_ मे_ खा_ है_ क-य- म-ज- ख-ल- ह-? ------------------ क्या मेज़ खाली है? 0
k-- m---k-a-l-- ha-? k__ m__ k______ h___ k-a m-z k-a-l-e h-i- -------------------- kya mez khaalee hai?
എനിക്ക് മെനു വേണം. कृ-या ---े-म--------ज-ए कृ__ मु_ मे__ दी__ क-प-ा म-झ- म-न-य- द-ज-ए ----------------------- कृपया मुझे मेन्यू दीजिए 0
k-p-----uj------yoo-d-e--e k_____ m____ m_____ d_____ k-p-y- m-j-e m-n-o- d-e-i- -------------------------- krpaya mujhe menyoo deejie
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? आ- क्य- --फ़--िश-क----ते-/----- -ै-? आ_ क्_ सि___ क_ स__ / स__ हैं_ आ- क-य- स-फ़-र-श क- स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------- आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? 0
a---kya-s---a-i-h kar----a-- ---ak-tee --in? a__ k__ s________ k__ s_____ / s______ h____ a-p k-a s-f-a-i-h k-r s-k-t- / s-k-t-e h-i-? -------------------------------------------- aap kya sifaarish kar sakate / sakatee hain?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. मु-- ---बी-र-चाह-ए मु_ ए_ बी__ चा__ म-झ- ए- ब-अ- च-ह-ए ------------------ मुझे एक बीअर चाहिए 0
m--he--k -e-ar-ch-a--e m____ e_ b____ c______ m-j-e e- b-e-r c-a-h-e ---------------------- mujhe ek beear chaahie
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. म-झ- -- म-न-----ट--चा--ए मु_ ए_ मि___ वॉ__ चा__ म-झ- ए- म-न-ल व-ट- च-ह-ए ------------------------ मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए 0
mu--e--k -inar-l v-t----ha--ie m____ e_ m______ v____ c______ m-j-e e- m-n-r-l v-t-r c-a-h-e ------------------------------ mujhe ek minaral votar chaahie
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. मुझ- -- स--रे--ा--स च---ए मु_ ए_ सं__ का र_ चा__ म-झ- ए- स-त-े क- र- च-ह-ए ------------------------- मुझे एक संतरे का रस चाहिए 0
mujh---k -an-ar--ka---- chaahie m____ e_ s______ k_ r__ c______ m-j-e e- s-n-a-e k- r-s c-a-h-e ------------------------------- mujhe ek santare ka ras chaahie
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. मुझ- -- -ॉ-़ी -ाह-ए मु_ ए_ कॉ_ चा__ म-झ- ए- क-फ-ी च-ह-ए ------------------- मुझे एक कॉफ़ी चाहिए 0
m---- ---k-f---c-aah-e m____ e_ k____ c______ m-j-e e- k-f-e c-a-h-e ---------------------- mujhe ek kofee chaahie
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. म-झ--दूध-के --थ ए---ॉफ-ी--ा-िए मु_ दू_ के सा_ ए_ कॉ_ चा__ म-झ- द-ध क- स-थ ए- क-फ-ी च-ह-ए ------------------------------ मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए 0
m--he--o--- -e s-at- -------- --a-hie m____ d____ k_ s____ e_ k____ c______ m-j-e d-o-h k- s-a-h e- k-f-e c-a-h-e ------------------------------------- mujhe doodh ke saath ek kofee chaahie
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. क--य- श-्-र--- -ाथ कृ__ श___ के सा_ क-प-ा श-्-र क- स-थ ------------------ कृपया शक्कर के साथ 0
k-p-ya s-a-kar -e sa--h k_____ s______ k_ s____ k-p-y- s-a-k-r k- s-a-h ----------------------- krpaya shakkar ke saath
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. मु-े एक चाय-च---ए मु_ ए_ चा_ चा__ म-झ- ए- च-य च-ह-ए ----------------- मुझे एक चाय चाहिए 0
muj-e--k c-a-y cha---e m____ e_ c____ c______ m-j-e e- c-a-y c-a-h-e ---------------------- mujhe ek chaay chaahie
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. म--े न--बू -- --थ ए----य--ाह-ए मु_ नीं_ के सा_ ए_ चा_ चा__ म-झ- न-ं-ू क- स-थ ए- च-य च-ह-ए ------------------------------ मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए 0
m--he----m-oo-k- -a-th-e- c--a--------e m____ n______ k_ s____ e_ c____ c______ m-j-e n-e-b-o k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e --------------------------------------- mujhe neemboo ke saath ek chaay chaahie
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. मु-े---ध -े स---ए- चाय -ा--ए मु_ दू_ के सा_ ए_ चा_ चा__ म-झ- द-ध क- स-थ ए- च-य च-ह-ए ---------------------------- मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए 0
mu--e do----k---aath-ek-c-a-y -ha--ie m____ d____ k_ s____ e_ c____ c______ m-j-e d-o-h k- s-a-h e- c-a-y c-a-h-e ------------------------------------- mujhe doodh ke saath ek chaay chaahie
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? क-या---क--पा---िगरे- है-? क्_ आ__ पा_ सि___ हैं_ क-य- आ-क- प-स स-ग-े- ह-ं- ------------------------- क्या आपके पास सिगरेट हैं? 0
ky--aapa----aas-s---r-t ha-n? k__ a_____ p___ s______ h____ k-a a-p-k- p-a- s-g-r-t h-i-? ----------------------------- kya aapake paas sigaret hain?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? क-या-आपक---ा- राखद------? क्_ आ__ पा_ रा___ है_ क-य- आ-क- प-स र-ख-ा-ी ह-? ------------------------- क्या आपके पास राखदानी है? 0
k-- aap--e -aa----a-ha--a--- ---? k__ a_____ p___ r___________ h___ k-a a-p-k- p-a- r-a-h-d-a-e- h-i- --------------------------------- kya aapake paas raakhadaanee hai?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? क्-ा---के पा--सु----े क- --ए-कुछ--ै? क्_ आ__ पा_ सु___ के लि_ कु_ है_ क-य- आ-क- प-स स-ल-ा-े क- ल-ए क-छ ह-? ------------------------------------ क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? 0
ky- aa-a---paa----l-g---e ke l-e kuc-h -ai? k__ a_____ p___ s________ k_ l__ k____ h___ k-a a-p-k- p-a- s-l-g-a-e k- l-e k-c-h h-i- ------------------------------------------- kya aapake paas sulagaane ke lie kuchh hai?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. मेर--प---क---ा न-ी- -ै मे_ पा_ कां_ न_ है म-र- प-स क-ं-ा न-ी- ह- ---------------------- मेरे पास कांटा नहीं है 0
m-re paas-k---t------n hai m___ p___ k_____ n____ h__ m-r- p-a- k-a-t- n-h-n h-i -------------------------- mere paas kaanta nahin hai
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. म--े पा- छुरी न-ीं-है मे_ पा_ छु_ न_ है म-र- प-स छ-र- न-ी- ह- --------------------- मेरे पास छुरी नहीं है 0
m-r- p--- c--u--e -ah----ai m___ p___ c______ n____ h__ m-r- p-a- c-h-r-e n-h-n h-i --------------------------- mere paas chhuree nahin hai
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. मेरे--ास -म-मच-न--ं-है मे_ पा_ च___ न_ है म-र- प-स च-्-च न-ी- ह- ---------------------- मेरे पास चम्मच नहीं है 0
m-re --a- -h-mm-ch nah---h-i m___ p___ c_______ n____ h__ m-r- p-a- c-a-m-c- n-h-n h-i ---------------------------- mere paas chammach nahin hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -