ನಾವ- ---ೂಡಲೆ ಶಾಲ--- -ೋಗಬ-ಕು
ನಾ_ ಈ ಕೂ__ ಶಾ__ ಹೋ___
ನ-ವ- ಈ ಕ-ಡ-ೆ ಶ-ಲ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಈ ಕೂಡಲೆ ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು 0 Nāvu ī k-ḍal----l-ge hō--b-kuN___ ī k_____ ś_____ h_______N-v- ī k-ḍ-l- ś-l-g- h-g-b-k------------------------------Nāvu ī kūḍale śālege hōgabēku
ನಾವು ಈ---ಡ-ೆ -------- ಹ--ಬ---.
ನಾ_ ಈ ಕೂ__ ಕೆ____ ಹೋ____
ನ-ವ- ಈ ಕ-ಡ-ೆ ಕ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------
ನಾವು ಈ ಕೂಡಲೆ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು. 0 n-v--ī-kūḍ-----ela--kk- hō-abē--.n___ ī k_____ k________ h________n-v- ī k-ḍ-l- k-l-s-k-e h-g-b-k-.---------------------------------nāvu ī kūḍale kelasakke hōgabēku.
ನಾವು-ಈ ಕ--ಲೆ --ದ----ಬ-ಿ ---ಬ--ು.
ನಾ_ ಈ ಕೂ__ ವೈ___ ಬ_ ಹೋ____
ನ-ವ- ಈ ಕ-ಡ-ೆ ವ-ದ-ಯ- ಬ-ಿ ಹ-ಗ-ೇ-ು-
--------------------------------
ನಾವು ಈ ಕೂಡಲೆ ವೈದ್ಯರ ಬಳಿ ಹೋಗಬೇಕು. 0 Nāvu-ī-k--a----a-dy-r----ḷi h-ga-ē--.N___ ī k_____ v_______ b___ h________N-v- ī k-ḍ-l- v-i-y-r- b-ḷ- h-g-b-k-.-------------------------------------Nāvu ī kūḍale vaidyara baḷi hōgabēku.
ನ--- --್ ಗ- ಕಾ--ೇಕು.
ನೀ_ ಬ_ ಗೆ ಕಾ____
ನ-ವ- ಬ-್ ಗ- ಕ-ಯ-ೇ-ು-
--------------------
ನೀವು ಬಸ್ ಗೆ ಕಾಯಬೇಕು. 0 N-----as -e-----b-ku.N___ b__ g_ k________N-v- b-s g- k-y-b-k-.---------------------Nīvu bas ge kāyabēku.
По всему миру сегодня существуют более 6000 различных языков.
Поэтому нам нужны устные и письменные переводчики.
Давным-давно все ещё говорили на одном языке.
Но это изменилось, когда люди начали странствовать.
Они покинули свою родину Африку и распространились по Земле.
Это пространственное разделение привело также к разделению в языках.
Потому что каждый народ развил собственную форму коммуникации.
Из общего праязыка появились много различных языков.
Но люди никогда долго не оставались только на одном месте.
Так люди все больше отделялись друг от друга.
Затем больше нельзя было распознать общих корней.
Также ни один народ не жил изолированно веками.
Постоянно были контакты с другими народами.
Так изменялись языки.
Они перенимали элементы из иностранных языков или смешивались.
Тем самым развитие языков никогда не прекращалось.
Странствия и контакты объясняют многообразие языков.
Но почему языки настолько различны - это другой вопрос.
Любая история развития следует определённым правилам.
То, что языки такие, какие они есть, должно объясняться какими-то причинами.
Этими причинами учёные интересуются уже давно.
Они хотели бы знать, почему языки развивались по-разному.
Чтобы это исследовать, нужно познакомиться с историей языков.
Так можно узнать, что и когда менялось.
Еще не известно, на что влияет развитие языков.
Важнее биологических кажутся культурные факторы.
Это значит, что история народов сформировали их языки.
Очевидно, языки рассказывают нам больше, чем мы думаем…