Подожди, пока дождь пройдёт.
వ-్షం ఆ-ేం-వ--- ఆగండి
వ__ ఆ_____ ఆ__
వ-్-ం ఆ-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
---------------------
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
0
V--ṣaṁ -gēntavarak--āga--i
V_____ ā___________ ā_____
V-r-a- ā-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
--------------------------
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Подожди, пока дождь пройдёт.
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Подожди, пока я приготовлюсь.
న--ు-పూర్త--ే--ం-వ-క---గ--ి
నే_ పూ________ ఆ__
న-న- ప-ర-త-చ-స-ం-వ-క- ఆ-ం-ి
---------------------------
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
0
Nē-u -ūrt-cēs-ntavarakū-āg-ṇḍi
N___ p_________________ ā_____
N-n- p-r-i-ē-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
------------------------------
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Подожди, пока я приготовлюсь.
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Подожди, пока он вернётся.
ఆయ- -ె-------చ--ే--వ--ూ ఆగం-ి
ఆ__ వె___ వ______ ఆ__
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి
-----------------------------
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
0
Ā---a-ve------v-cc--t-v-ra-ū ----ḍi
Ā____ v______ v_____________ ā_____
Ā-a-a v-n-k-i v-c-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ-
-----------------------------------
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
Подожди, пока он вернётся.
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
Я жду, пока мои волосы высохнут.
నా జ----ు -ం-ి--యేం--రక--న----ఆగు---ు
నా జు__ ఎం_______ నే_ ఆ___
న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య-ం-వ-క- న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------------
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
N---uṭ-- -ṇḍip-yēntavar--ū nēnu āg--ā-u
N_ j____ e________________ n___ ā______
N- j-ṭ-u e-ḍ-p-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------------
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Я жду, пока мои волосы высохнут.
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Я жду, пока фильм закончится.
సినిమా-అ-్యేం--రక---ేన---గు-ా-ు
సి__ అ______ నే_ ఆ___
స-న-మ- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
-------------------------------
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
Sin-m---yyēntav-rakū -ēnu-āgutānu
S_____ a____________ n___ ā______
S-n-m- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
---------------------------------
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Я жду, пока фильм закончится.
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Я жду, пока светофор станет зелёным.
ట-రాఫిక్---ట--గ-రీ-్--య్యేంతవర-ూ---ను-ఆ----ను
ట్___ లై_ గ్__ అ______ నే_ ఆ___
ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు
---------------------------------------------
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
0
Ṭ-āphi-----ṭ gr-n -yyēnt--a-a-- ---u ā--t-nu
Ṭ______ l___ g___ a____________ n___ ā______
Ṭ-ā-h-k l-i- g-ī- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u
--------------------------------------------
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Я жду, пока светофор станет зелёным.
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Когда ты едешь в отпуск?
మీ---సె-ెవల-లో-ఎప్పుడు-వెళ-తు----ర-?
మీ_ సె____ ఎ___ వె______
మ-ర- స-ల-వ-్-ో ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
0
M-r--seleva-lō -p---- ---tunn-r-?
M___ s________ e_____ v__________
M-r- s-l-v-l-ō e-p-ḍ- v-ḷ-u-n-r-?
---------------------------------
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Когда ты едешь в отпуск?
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Ещё до летних каникул?
ఎ--ా-క--- -ె-వుల-ం-ే ముం-ే-ా?
ఎం_ కా_ సె_____ ముం___
ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-క-ట- మ-ం-ే-ా-
-----------------------------
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
0
Eṇḍā--ālaṁ ----------ṇṭ- --ndē-ā?
E___ k____ s____________ m_______
E-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l-k-ṇ-ē m-n-ē-ā-
---------------------------------
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Ещё до летних каникул?
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Да, перед началом летних каникул.
అవ--ు, ఎ-------------ు----ొద--్-----దే
అ___ ఎం_ కా_ సె___ మొ_______
అ-ు-ు- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-ు మ-ద-వ-వ-మ-ం-ే
--------------------------------------
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
0
Av---, e-----ā-aṁ se-av--- m-da--vv-ka----ē
A_____ e___ k____ s_______ m_______________
A-u-u- e-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l- m-d-l-v-a-a-u-d-
-------------------------------------------
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
Да, перед началом летних каникул.
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
Почини крышу, пока зима не началась.
చల- -ా-- మ-ద--్---ు-ుపే -ై-ప--ుని -ాగ-----ం-ి
చ_ కా_ మొ________ పై____ బా_ చే__
చ-ి క-ల- మ-ద-వ-వ-మ-న-ప- ప-క-్-ు-ి బ-గ- చ-య-డ-
---------------------------------------------
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
0
C-li k-l-ṁ -o-a--vv-kamunup--p--k--p-----āg----y---i
C___ k____ m________________ p_________ b___ c______
C-l- k-l-ṁ m-d-l-v-a-a-u-u-ē p-i-a-p-n- b-g- c-y-ṇ-i
----------------------------------------------------
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Почини крышу, пока зима не началась.
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
మీర- బ-్--ముం-- కూ-----ే-మ----ే--ీ -ే--ల-ి శ--్-ం-చే----ండి
మీ_ బ__ ముం_ కూ___ ము__ మీ చే___ శు__ చే___
మ-ర- బ-్- మ-ం-ు క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-ల-ి శ-భ-ర- చ-స-క-ం-ి
-----------------------------------------------------------
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
0
Mīr--ba-la -undu k-rcu---m-nu----ī-----l-n------r-----s-k---i
M___ b____ m____ k______ m_____ m_ c_______ ś______ c________
M-r- b-l-a m-n-u k-r-u-ē m-n-p- m- c-t-l-n- ś-b-r-ṁ c-s-k-ṇ-i
-------------------------------------------------------------
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Закрой окно перед уходом.
మ-రు--య-క- -ెళ-ళ- మ--ు-- మ- క---కీ--ు --సి-వ-----డి
మీ_ బ___ వె___ ము__ మీ కి____ మూ_ వె___
మ-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ- మ-న-ప- మ- క-ట-క-ల-ు మ-స- వ-య-య-డ-
---------------------------------------------------
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
0
Mī---ba-aṭ-k- v--ḷ--a-m--up- mī-ki--k---nu m-si--e---ṇ-i
M___ b_______ v______ m_____ m_ k_________ m___ v_______
M-r- b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a m-n-p- m- k-ṭ-k-l-n- m-s- v-y-a-ḍ-
--------------------------------------------------------
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
Закрой окно перед уходом.
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
Когда ты вернёшься домой?
మ-ర---ంట-కి-ఎప్ప----వస్--రు?
మీ_ ఇం__ ఎ___ వ____
మ-ర- ఇ-ట-క- ఎ-్-ు-ు వ-్-ా-ు-
----------------------------
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
0
Mīr- -------eppuḍu-v---ā-u?
M___ i_____ e_____ v_______
M-r- i-ṭ-k- e-p-ḍ- v-s-ā-u-
---------------------------
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
Когда ты вернёшься домой?
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
После занятий?
క్---్-త-ువా--?
క్__ త____
క-ల-స- త-ు-ా-ా-
---------------
క్లాస్ తరువాతా?
0
Kl-s--a-uvā-ā?
K___ t________
K-ā- t-r-v-t-?
--------------
Klās taruvātā?
После занятий?
క్లాస్ తరువాతా?
Klās taruvātā?
Да, когда занятия закончатся.
అవున---క-లా-- అ-ిప---- తర-వాత
అ___ క్__ అ____ త___
అ-ు-ు- క-ల-స- అ-ి-ో-ి- త-ు-ా-
-----------------------------
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
0
A-unu- -l-s ayi-ōy-n-----uv-ta
A_____ k___ a________ t_______
A-u-u- k-ā- a-i-ō-i-a t-r-v-t-
------------------------------
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
Да, когда занятия закончатся.
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Avunu, klās ayipōyina taruvāta
После несчастного случая он больше не мог работать.
ఆ--కి ప్రమాద---ర--ి-త-ువ-త, ఇ-క--య----ి -ే--ేకపో-ాడు
ఆ___ ప్___ జ________ ఇం_ ఆ__ ప_ చే______
ఆ-న-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-త-ు-ా-, ఇ-క ఆ-న ప-ి చ-య-ే-ప-య-డ-
----------------------------------------------------
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
0
Āyan-k- --am-daṁ -a-i-in---ruvāta, i-k---y--a------cēya--k--ō-āḍu
Ā______ p_______ j________________ i___ ā____ p___ c_____________
Ā-a-a-i p-a-ā-a- j-r-g-n-t-r-v-t-, i-k- ā-a-a p-n- c-y-l-k-p-y-ḍ-
-----------------------------------------------------------------
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
После несчастного случая он больше не мог работать.
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
ఆయ----్య-గ- ----న-తరువ-త- ఆ-- -మ--ి---వ--్ళ--ు
ఆ__ ఉ___ పో__ త____ ఆ__ అ___ వె___
ఆ-న ఉ-్-ో-ం ప-య-న త-ు-ా-, ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-డ-
----------------------------------------------
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
0
Ā-ana-----ga----yi-a---ru---a, -y--- a-e-ikā v-ḷ---u
Ā____ u______ p_____ t________ ā____ a______ v______
Ā-a-a u-y-g-ṁ p-y-n- t-r-v-t-, ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-ā-u
----------------------------------------------------
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
ఆయ---మెర-క---ెళ-ళిన-తరు-ా-,---- దనవంత-డ- అ-్---ు
ఆ__ అ___ వె___ త____ ఆ__ ద____ అ___
ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-న త-ు-ా-, ఆ-న ద-వ-త-డ- అ-్-ా-ు
------------------------------------------------
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
0
Ā----------kā -eḷ--n----r-vāt-, -y-n---a--v-n-u---ayy--u
Ā____ a______ v______ t________ ā____ d__________ a_____
Ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-i-a t-r-v-t-, ā-a-a d-n-v-n-u-u a-y-ḍ-
--------------------------------------------------------
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu