Разговорник

ru Люди   »   te వ్యక్తులు

1 [один]

Люди

Люди

1 [ఒకటి]

1 [Okaṭi]

వ్యక్తులు

Vyaktulu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский телугу Играть Больше
я నేను నే_ న-న- ---- నేను 0
N-nu N___ N-n- ---- Nēnu
я и ты న-న- మర-యు ----వు నే_ మ__ ను__ న-న- మ-ి-ు న-వ-వ- ----------------- నేను మరియు నువ్వు 0
N-nu----iy--n-vvu N___ m_____ n____ N-n- m-r-y- n-v-u ----------------- Nēnu mariyu nuvvu
мы оба / мы обе మ---ద---ం మ_ ఇ___ మ- ఇ-్-ర- --------- మన ఇద్దరం 0
M--a---da-aṁ M___ i______ M-n- i-d-r-ṁ ------------ Mana iddaraṁ
он అ-ను అ__ అ-న- ---- అతను 0
A-anu A____ A-a-u ----- Atanu
он и она అతను మ-------ె అ__ మ__ ఆ_ అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-u---riy- ā-e A____ m_____ ā__ A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
они оба వా---్దరూ వా____ వ-ర-ద-ద-ూ --------- వారిద్దరూ 0
V--i--a-ū V________ V-r-d-a-ū --------- Vāriddarū
мужчина పుర-షు-ు పు___ ప-ర-ష-డ- -------- పురుషుడు 0
P-ru-uḍu P_______ P-r-ṣ-ḍ- -------- Puruṣuḍu
женщина స-త--ీ స్__ స-త-ర- ------ స్త్రీ 0
Strī S___ S-r- ---- Strī
ребёнок ప----వాడు పి____ ప-ల-ల-ా-ు --------- పిల్లవాడు 0
Pi-lavā-u P________ P-l-a-ā-u --------- Pillavāḍu
семья కుట---ం కు__ క-ట-ం-ం ------- కుటుంబం 0
Ku----aṁ K_______ K-ṭ-m-a- -------- Kuṭumbaṁ
моя семья నా కు-ుం-ం నా కు__ న- క-ట-ం-ం ---------- నా కుటుంబం 0
Nā -uṭ----ṁ N_ k_______ N- k-ṭ-m-a- ----------- Nā kuṭumbaṁ
Моя семья здесь. న--కు-ు--ం -క-క- ఉ-ది నా కు__ ఇ___ ఉం_ న- క-ట-ం-ం ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------- నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది 0
N- k-ṭ--b-------ḍa --di N_ k_______ i_____ u___ N- k-ṭ-m-a- i-k-ḍ- u-d- ----------------------- Nā kuṭumbaṁ ikkaḍa undi
Я здесь. నే-ు ఇ-్-- -న్-ా-ు నే_ ఇ___ ఉ___ న-న- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 0
Nē-u i---ḍ- ---ā-u N___ i_____ u_____ N-n- i-k-ḍ- u-n-n- ------------------ Nēnu ikkaḍa unnānu
Ты здесь. న-వ్వ---క-----న్---ు ను__ ఇ___ ఉ___ న-వ-వ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు -------------------- నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు 0
Nuvv----k-ḍa unnā-u N____ i_____ u_____ N-v-u i-k-ḍ- u-n-v- ------------------- Nuvvu ikkaḍa unnāvu
Он здесь и она здесь. అత-ు--ఆ-- ---కడ --్-ా-ు అ___ ఆ_ ఇ___ ఉ___ అ-న-, ఆ-ె ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు 0
A---u- --e-ikkaḍa--nn-ru A_____ ā__ i_____ u_____ A-a-u- ā-e i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Atanu, āme ikkaḍa unnāru
Мы здесь. మ--ు-------ఉన్-ాము మే_ ఇ___ ఉ___ మ-మ- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మేము ఇక్కడ ఉన్నాము 0
M--- ik-aḍ---n---u M___ i_____ u_____ M-m- i-k-ḍ- u-n-m- ------------------ Mēmu ikkaḍa unnāmu
Вы здесь. మీ---ఇ-్క- -న్---ు మీ_ ఇ___ ఉ___ మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ------------------ మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 0
M--u-i-k--a u-n--u M___ i_____ u_____ M-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------ Mīru ikkaḍa unnāru
Они все здесь. వాళ్లం--ూ-ఇక్కడ --్--రు వా____ ఇ___ ఉ___ వ-ళ-ల-ద-ూ ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ు ----------------------- వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు 0
V---anda-- ---aḍ- un--ru V_________ i_____ u_____ V-ḷ-a-d-r- i-k-ḍ- u-n-r- ------------------------ Vāḷlandarū ikkaḍa unnāru

Иностранные языки против болезни Альцгеймера

Кто хочет долгое время оставаться в хорошей умственной форме, тот должен изучать языки. Знание языков может защитить от слабоумия. Об этом свидетельствуют несколько научных исследований. Возраст учащихся при этом не играет никакой роли. Важным является только то, что мозг постоянно тренируется. Изучение иностранных слов активизирует различные участки головного мозга. Эти участки мозга управляют важными познавательными процессами. Поэтому люди знающие несколько языков внимательнее. Они также могут лучше концентрироваться. Владение несколькими языками даёт еще другие преимущества. Люди, знающие много языков, могут лучше принимать решения. Они быстрее приходят к умозаключению. Это объясняется тем, что их мозг научился выбирать. Он знает минимум два слова для одной вещи. Каждое из этих слов представляет собой возможный вариант выбора. Таким образом, те, кто знает несколько языков, должны постоянно принимать решения. Их мозг натренирован, чтобы выбирать из нескольких вещей. И эта тренировка способствует не только развитию участка, отвечающего за язык. Многие участки мозга получают пользу от владения многими иностранными языками. Знание языков означает, таким образом, лучший познавательный контроль. Конечно, слабоумие нельзя предотвратить с помощью знания языков. Однако эта болезнь у людей, знающих несколько иностранных языков, развивается медленнее. И их мозг, по-видимому, может лучше компенсировать последствия. У занимающихся изучением иностранных языков симптомы слабоумия выражаются в значительно слабой форме. Замешательство и забывчивость проходят не так тяжело. Одним словом, и стар и млад получают пользу от изучения иностранных языков. И еще, с каждым выученным языком становится легче изучать новый. Итак, вместо того, чтобы принимать лекарства, нам нужно брать в руки словарь!
Вы знали?
Албанский принадлежит к индоевропейским языкам. Тем не менее, он не связан тесно ни с каким другим языком этой группы. Как именно возник албанский язык, пока точно не знают. Говорят на нём сегодня в первую очередь в Албании и Косово. Для около 6 миллионов человек этот язык является родным. Албанский язык делится на две основные группы диалектов. Река Шкумбини образует разделительную линию между северным и южным диалектом. Во многих отношениях эти два диалекта существенно отличаются друг от друга. Письменность албанского языка установилась только в 20-м веке. Письменность языка создана на основе латиницы. Грамматика частично напоминает греческую и румынскую. Также можно найти параллели с южнославянскими языками. Все эти схожие черты, скорее всего, стали результатом контактов. Тот, кто интересуется языками, обязательно должен выучить албанский! Так как это уникальный язык!