Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Muốn gì đó   »   fi haluta jotakin 2

71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

Muốn gì đó

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Phần Lan Chơi Thêm
Các bạn muốn gì? Mi-- h---a-t-? M___ h________ M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
Các bạn muốn chơi bóng đá không? H--u--tek- -e-ata--a-k---l-o-? H_________ p_____ j___________ H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
Các bạn muốn thăm bạn bè không? Haluatt--- --y-- ky---s--ystä-ien-l-o-a? H_________ k____ k______ y_______ l_____ H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
Muốn ha--ta h_____ h-l-t- ------ haluta 0
Tôi không muốn đến muộn / trễ. En ---u--tu--a-myöhää-. E_ h____ t____ m_______ E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
Tôi không muốn đến đó. En h-l-a--en-ä. E_ h____ m_____ E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
Tôi muốn đi về nhà. H---an m-n-- -o-i-n. H_____ m____ k______ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
Tôi muốn ở nhà. Ha-u-n j-ä-ä --tiin. H_____ j____ k______ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
Tôi muốn ở một mình. Halu-n--l----ksin. H_____ o___ y_____ H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
Bạn muốn ở lại đây không? Ha-ua-ko-j---- -änne? H_______ j____ t_____ H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
Bạn muốn ăn ở đây không? H---at-- s-ö---tä-llä? H_______ s____ t______ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
Bạn muốn ngủ ở đây không? H--u--ko---kk-a tä--lä? H_______ n_____ t______ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
Bạn muốn ngày mai ra đi hả? Halu--t-ko -ähteä--uo-enna? H_________ l_____ h________ H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
Bạn muốn ở lại đến mai không? Ha-u-t-ek--j--dä-hu-misee-? H_________ j____ h_________ H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không? H---a-te-o-m-k-a--l--k---va-------men--? H_________ m_____ l_____ v____ h________ H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
Các bạn muốn đi nhảy không? Ha---tte-o-m-n-ä d------? H_________ m____ d_______ H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
Các bạn muốn đi xem phim không? Halua---k- men-- el--uviin? H_________ m____ e_________ H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không? Ha----te---m---ä ka--ilaa-? H_________ m____ k_________ H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

Indonesia, miền đất của nhiều ngôn ngữ

Nước Cộng hoà Indonesia là một trong những quốc gia lớn nhất trên trái đất. Khoảng 240 triệu người sống trong đất nước khép kín này. Những người này thuộc nhiều nhóm dân tộc khác nhau. Người ta ước tính rằng có khoảng 500 dân tộc ở Indonesia. Những nhóm này có nhiều truyền thống văn hóa khác nhau. Và họ cũng nói nhiều ngôn ngữ khác nhau! Khoảng 250 ngôn ngữ được sử dụng tại Indonesia. Trong đó có rất nhiều phương ngữ. Ngôn ngữ của Indonesia thường được phân loại theo các nhóm dân tộc. Ví dụ, có tiếng Java hoặc tiếng Bali. Tình trạng nhiều ngôn ngữ này tất nhiên dẫn đến các vấn đề. Chúng gây trở ngại cho một nền kinh tế và quản lý hiệu quả. Do đó, Indonesia đã áp dụng một ngôn ngữ quốc gia. Kể từ khi giành được độc lập vào năm 1945, tiếng Bahasa Indonesia là ngôn ngữ chính thức. Nó được dạy bên cạnh tiếng mẹ đẻ trong tất cả các trường học. Mặc dù vậy, không phải tất cả người dân của Indonesia đều nói ngôn ngữ này. Chỉ có khoảng 70% người Indonesia thông thạo tiếng Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia là ngôn ngữ mẹ đẻ của ‘chỉ’ 20 triệu người. Như vậy, nhiều ngôn ngữ vùng miền vẫn có tầm quan trọng rất lớn. Tiếng Indonesia là đặc biệt thú vị với những người yêu ngôn ngữ. Bởi vì học tiếng Indonesia có rất nhiều lợi thế. Ngôn ngữ được coi là tương đối dễ học. Có thể học ác quy tắc ngữ pháp rất nhanh. Bạn có thể dựa vào cách đánh vần để phát âm. Viết chính tả cũng không khó khăn gì cả. Nhiều từ Indonesia là từ mượn của các ngôn ngữ khác. Và: tiếng Indonesia sẽ sớm là một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất ... Từng đó là đủ lý do cho bạn bắt đầu học tiếng Indonesia, phải không?