Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Muốn gì đó   »   it voler qualcosa

71 [Bảy mươi mốt]

Muốn gì đó

Muốn gì đó

71 [settantuno]

voler qualcosa

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Ý Chơi Thêm
Các bạn muốn gì? C-----sa-v---t-? C__ c___ v______ C-e c-s- v-l-t-? ---------------- Che cosa volete? 0
Các bạn muốn chơi bóng đá không? V--ete -io-a-- --pa-l-n-? V_____ g______ a p_______ V-l-t- g-o-a-e a p-l-o-e- ------------------------- Volete giocare a pallone? 0
Các bạn muốn thăm bạn bè không? Vol-te --d--e-a--ro--r--------ami-i? V_____ a_____ a t______ d____ a_____ V-l-t- a-d-r- a t-o-a-e d-g-i a-i-i- ------------------------------------ Volete andare a trovare degli amici? 0
Muốn v-l--e v_____ v-l-r- ------ volere 0
Tôi không muốn đến muộn / trễ. N-n ---l-o a---v-re-----i---d-. N__ v_____ a_______ i_ r_______ N-n v-g-i- a-r-v-r- i- r-t-r-o- ------------------------------- Non voglio arrivare in ritardo. 0
Tôi không muốn đến đó. N-n---glio-----r-i. N__ v_____ a_______ N-n v-g-i- a-d-r-i- ------------------- Non voglio andarci. 0
Tôi muốn đi về nhà. Vog-io -n-ar- a-ca--. V_____ a_____ a c____ V-g-i- a-d-r- a c-s-. --------------------- Voglio andare a casa. 0
Tôi muốn ở nhà. V-g--o--e----e a c-s-. V_____ r______ a c____ V-g-i- r-s-a-e a c-s-. ---------------------- Voglio restare a casa. 0
Tôi muốn ở một mình. Voglio -s-e-e ---o--/-Vo-lio st-r- -a-s--o. V_____ e_____ s____ / V_____ s____ d_ s____ V-g-i- e-s-r- s-l-. / V-g-i- s-a-e d- s-l-. ------------------------------------------- Voglio essere solo. / Voglio stare da solo. 0
Bạn muốn ở lại đây không? V--i r--t-re-qu-? V___ r______ q___ V-o- r-s-a-e q-i- ----------------- Vuoi restare qui? 0
Bạn muốn ăn ở đây không? V-o--m--g-a-e qu-? V___ m_______ q___ V-o- m-n-i-r- q-i- ------------------ Vuoi mangiare qui? 0
Bạn muốn ngủ ở đây không? V--i dorm-re q--? V___ d______ q___ V-o- d-r-i-e q-i- ----------------- Vuoi dormire qui? 0
Bạn muốn ngày mai ra đi hả? Vu--e-p-r-i-- --man-? V____ p______ d______ V-o-e p-r-i-e d-m-n-? --------------------- Vuole partire domani? 0
Bạn muốn ở lại đến mai không? V-ol--re--ar- f-no a-domani? V____ r______ f___ a d______ V-o-e r-s-a-e f-n- a d-m-n-? ---------------------------- Vuole restare fino a domani? 0
Bạn muốn ngày mai mới trả tiền hóa đơn phải không? V-ole pa-ar- il-c-----s----doma--? V____ p_____ i_ c____ s___ d______ V-o-e p-g-r- i- c-n-o s-l- d-m-n-? ---------------------------------- Vuole pagare il conto solo domani? 0
Các bạn muốn đi nhảy không? V--ete--n--re-----iscot---? V_____ a_____ i_ d_________ V-l-t- a-d-r- i- d-s-o-e-a- --------------------------- Volete andare in discoteca? 0
Các bạn muốn đi xem phim không? Vo--t----d--e--l ci----? V_____ a_____ a_ c______ V-l-t- a-d-r- a- c-n-m-? ------------------------ Volete andare al cinema? 0
Các bạn muốn vào quán / tiệm cà phê không? V---te-a-dar--al -ar? V_____ a_____ a_ b___ V-l-t- a-d-r- a- b-r- --------------------- Volete andare al bar? 0

Indonesia, miền đất của nhiều ngôn ngữ

Nước Cộng hoà Indonesia là một trong những quốc gia lớn nhất trên trái đất. Khoảng 240 triệu người sống trong đất nước khép kín này. Những người này thuộc nhiều nhóm dân tộc khác nhau. Người ta ước tính rằng có khoảng 500 dân tộc ở Indonesia. Những nhóm này có nhiều truyền thống văn hóa khác nhau. Và họ cũng nói nhiều ngôn ngữ khác nhau! Khoảng 250 ngôn ngữ được sử dụng tại Indonesia. Trong đó có rất nhiều phương ngữ. Ngôn ngữ của Indonesia thường được phân loại theo các nhóm dân tộc. Ví dụ, có tiếng Java hoặc tiếng Bali. Tình trạng nhiều ngôn ngữ này tất nhiên dẫn đến các vấn đề. Chúng gây trở ngại cho một nền kinh tế và quản lý hiệu quả. Do đó, Indonesia đã áp dụng một ngôn ngữ quốc gia. Kể từ khi giành được độc lập vào năm 1945, tiếng Bahasa Indonesia là ngôn ngữ chính thức. Nó được dạy bên cạnh tiếng mẹ đẻ trong tất cả các trường học. Mặc dù vậy, không phải tất cả người dân của Indonesia đều nói ngôn ngữ này. Chỉ có khoảng 70% người Indonesia thông thạo tiếng Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia là ngôn ngữ mẹ đẻ của ‘chỉ’ 20 triệu người. Như vậy, nhiều ngôn ngữ vùng miền vẫn có tầm quan trọng rất lớn. Tiếng Indonesia là đặc biệt thú vị với những người yêu ngôn ngữ. Bởi vì học tiếng Indonesia có rất nhiều lợi thế. Ngôn ngữ được coi là tương đối dễ học. Có thể học ác quy tắc ngữ pháp rất nhanh. Bạn có thể dựa vào cách đánh vần để phát âm. Viết chính tả cũng không khó khăn gì cả. Nhiều từ Indonesia là từ mượn của các ngôn ngữ khác. Và: tiếng Indonesia sẽ sớm là một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất ... Từng đó là đủ lý do cho bạn bắt đầu học tiếng Indonesia, phải không?