Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Tính từ 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [Tám mươi]

Tính từ 3

Tính từ 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hà Lan Chơi Thêm
Chị ấy có một con chó. Z-j h-----een -o-d. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
Con chó này to. De----d ----r-o-. D_ h___ i_ g_____ D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
Chị ấy có một con chó to. Zi- ---ft-e-n grote-ho-d. Z__ h____ e__ g____ h____ Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
Chị ấy có một căn nhà. Zi--he--t -----u-s. Z__ h____ e__ h____ Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
Căn nhà này nhỏ. H-----is -s -l-in. H__ h___ i_ k_____ H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
Chị ấy có một căn nhà nhỏ. Z---hee-- een k-ei--hu-s. Z__ h____ e__ k____ h____ Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
Anh ấy ở trong khách sạn. Hi- w--nt----ee--h----. H__ w____ i_ e__ h_____ H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
Khách sạn này rẻ tiền. H-t h--e-----g--dk--p. H__ h____ i_ g________ H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
Anh ấy sống trong một khách sạn rẻ tiền, Hi- w---- -- ee- g--dko-p--ot-l. H__ w____ i_ e__ g_______ h_____ H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
Anh ấy có một chiếc xe hơi. Hi--h--ft e-n au--. H__ h____ e__ a____ H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
Xe hơi này đắt tiền. De----o i--duu-. D_ a___ i_ d____ D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
Anh ấy có một chiếc xe hơi đắt tiền. H-- --e---ee--d-r- -u-o. H__ h____ e__ d___ a____ H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
Anh ấy đọc một quyển / cuốn tiểu thuyết. Hij--e-s- e-----man. H__ l____ e__ r_____ H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
Quyển tiểu thuyết này chán. De ro----i- sa--. D_ r____ i_ s____ D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
Anh ấy đọc một quyển tiểu thuyết chán. H-- l---- e-- -a-ie -om--. H__ l____ e__ s____ r_____ H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
Chị ấy xem một bộ phim. Z-j --jk--n----ee- fi-m. Z__ k____ n___ e__ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
Bộ phim này hấp dẫn. De-f-lm--s-spanne-d. D_ f___ i_ s________ D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
Chị ấy xem một bộ phim hấp dẫn. Z-j --jk- ---- -e---p--ne--e ----. Z__ k____ n___ e__ s________ f____ Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

Ngôn ngữ hàn lâm

Ngôn ngữ hàn lâm là một ngôn ngữ riêng. Nó được sử dụng cho các cuộc thảo luận chuyên ngành. Nó cũng được sử dụng trong các ấn phẩm khoa học. Trước kia, có ngôn ngữ hàn lâm thống nhất. Ở khu vực châu Âu, ngôn ngữ Latin thống trị các trường trong một thời gian dài. Ngược lại, ngày nay tiếng Anh là ngôn ngữ trường học quan trọng nhất. Ngôn ngữ học thuật là một loại ngôn ngữ địa phương. Chúng chứa rất nhiều điều kiện cụ thể. Các đặc điểm quan trọng nhất của chúng là chuẩn hóa và chính thức hóa. Một số người nói rằng các học giả cố tình nói cho khó hiểu. Khi một cái gì đó phức tạp, nó có vẻ thông minh hơn. Tuy nhiên, học viện thường định hướng theo sự thật. Do đó, nó sử dụng một ngôn ngữ trung lập. Không có chỗ cho các yếu tố tu từ hoặc nói hoa mỹ. Tuy nhiên, có nhiều ví dụ về ngôn ngữ quá phức tạp. Và có vẻ như ngôn ngữ phức tạp mê hoặc con người! Các nghiên cứu chứng minh rằng chúng ta tin tưởng ngôn ngữ khó khăn hơn. Đối tượng thử nghiệm phải trả lời một số câu hỏi. Bài kiểm tra liên quan đến việc lựa chọn giữa một số câu trả lời. Một số câu trả lời đã được xây dựng đơn giản, số khác thì rất phức tạp. Hầu hết các đối tượng thử nghiệm đã chọn câu trả lời phức tạp hơn. Nhưng điều này là vô lý! Các đối tượng thử nghiệm đã bị ngôn ngữ đánh lừa. Mặc dù nội dung là vô lý, nhưng họ bị ấn tượng bởi hình thức. Nhưng viết một cách phức tạp không phải luôn là nghệ thuật. Ai cũng có thể biết cách đưa nội dung đơn giản vào ngôn ngữ phức tạp. Mặt khác thể hiện những thứ khó một cách dễ dàng thì không hề đơn giản. Vì vậy, đôi khi đơn giản mới thực sự là phức tạp ...