Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Làm quen   »   nl Ontmoeten

3 [Ba]

Làm quen

Làm quen

3 [drie]

Ontmoeten

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hà Lan Chơi Thêm
Xin chào! Ha-lo! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Xin chào! D--! D___ D-g- ---- Dag! 0
Khỏe không? Hoe -aat he-? H__ g___ h___ H-e g-a- h-t- ------------- Hoe gaat het? 0
Bạn từ châu Âu đến à? K--t-u-uit ---opa? K___ u u__ E______ K-m- u u-t E-r-p-? ------------------ Komt u uit Europa? 0
Bạn từ châu Mỹ đến à? Ko-t u ui- -m--ika? K___ u u__ A_______ K-m- u u-t A-e-i-a- ------------------- Komt u uit Amerika? 0
Bạn từ châu Á đến à? Kom- u u-t--z--? K___ u u__ A____ K-m- u u-t A-i-? ---------------- Komt u uit Azië? 0
Bạn ở khách sạn nào vậy? In w--k ----- v------ft -? I_ w___ h____ v________ u_ I- w-l- h-t-l v-r-l-j-t u- -------------------------- In welk hotel verblijft u? 0
Bạn ở đây bao lâu rồi? H-- la-- -ent-u-e--al? H__ l___ b___ u e_ a__ H-e l-n- b-n- u e- a-? ---------------------- Hoe lang bent u er al? 0
Bạn ở bao lâu? H-e l--g-bli--t--? H__ l___ b_____ u_ H-e l-n- b-i-f- u- ------------------ Hoe lang blijft u? 0
Bạn có thích ở đây không? B----t--e--u -ier? B_____ h__ u h____ B-v-l- h-t u h-e-? ------------------ Bevalt het u hier? 0
Bạn đi du lịch ở đây à? Be------ier-met --k---ie? B___ u h___ m__ v________ B-n- u h-e- m-t v-k-n-i-? ------------------------- Bent u hier met vakantie? 0
Bạn hãy đến thăm tôi đi! Kom-m- een --er-op-o-k--! K__ m_ e__ k___ o________ K-m m- e-n k-e- o-z-e-e-! ------------------------- Kom me een keer opzoeken! 0
Đây là địa chỉ của tôi. Hi---------n-a--es. H___ i_ m___ a_____ H-e- i- m-j- a-r-s- ------------------- Hier is mijn adres. 0
Ngày mai chúng ta có gặp nhau không? Z-en -e-elk-a- ----en? Z___ w_ e_____ m______ Z-e- w- e-k-a- m-r-e-? ---------------------- Zien we elkaar morgen? 0
Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc. S---y, ma-- i--h-- -- p-a---n. S_____ m___ i_ h__ a_ p_______ S-r-y- m-a- i- h-b a- p-a-n-n- ------------------------------ Sorry, maar ik heb al plannen. 0
Tạm biệt! Da-! D___ D-g- ---- Dag! 0
Hẹn gặp lại nhé! Tot z-ens! T__ z_____ T-t z-e-s- ---------- Tot ziens! 0
Hẹn sớm gặp lại nhé! To- gau-! T__ g____ T-t g-u-! --------- Tot gauw! 0

Bảng chữ cái

Chúng ta có thể giao tiếp với các ngôn ngữ. Chúng ta nói cho người khác về những gì chúng ta đang nghĩ hoặc cảm nhận. Viết cũng có chức năng này. Hầu hết các ngôn ngữ đều có một dạng thức viết, hay cách viết. Viết bao gồm các ký tự. Các kí tự này có thể đa dạng. Hầu hết viết là sự kết hợp các chữ cái. Những chữ cái này làm thành bảng chữ cái. Một bảng chữ cái là một tập hợp có tổ chức của các biểu tượng bằng hình. Các ký tự này tham gia để tạo thành từ theo quy tắc nhất định. Mỗi kí tự có một cách phát âm cố định. Thuật ngữ ‘bảng chữ cái’ xuất phát từ tiếng Hy Lạp. Trong đó, hai chữ cái đầu tiên được gọi là ‘alpha’ và ‘beta’. Có rất nhiều bảng chữ cái khác nhau trong lịch sử. Người ta đã sử dụng các kí tự từ cách đây hơn 3.000 năm. Trước đó, các kí tự là những biểu tượng kỳ diệu. Chỉ vài người hiểu được ý nghĩa của chúng. Sau này, các kí tự mất đi tính chất tượng trưng của chúng. Ngày nay, chữ cái không có ý nghĩa. Chungs chỉ có ý nghĩa khi được kết hợp với các chữ cái khác. Các ký tự như trong ngôn ngữ Trung Hoa lại có chức năng hoàn toàn khác. Chúng giống như hình ảnh và thường mô tả ý nghĩa của hình ảnh đó. Khi ta viết, nghĩa là ta đang mã hóa suy nghĩ của mình. Ta sử dụng các ký tự để ghi lại kiến thức của chúng ta. Não của chúng ta đã học được cách để giải mã bảng chữ cái. Các kí tự trở thành từ, còn các từ trở thành ý tưởng. Bằng cách này, một văn bản có thể tồn tại hàng ngàn năm. Và vẫn có người hiểu được nó.