المفردات
تعلم الأحوال – الأردية
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
waqai
kya main waqai yaqeen kar sakta hoon?
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
أيضًا
الكلب مسموح له أيضًا بالجلوس على الطاولة.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
آخرکار
آخرکار، تقریباً کچھ بھی باقی نہیں رہتا۔
ākhirkaar
ākhirkaar, taqrīban kuch bhī baqī nahīn rehtā.
أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.
بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
على اليسار
على اليسار، يمكنك رؤية سفينة.
تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
تقريبًا
كنت قد أصبت تقريبًا!