বাক্যাংশ বই

bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

৯১ [একানব্বই]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যে ১

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রোমানীয় খেলা আরও
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷ Vre-ea-v--fi -r-babi- -â--e-mai bu--. V_____ v_ f_ p_______ m____ m__ b____ V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন? De--nde şti---as-a? D_ u___ ş____ a____ D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷ Sp-- c- ------m-i--ine. S___ c_ v_ f_ m__ b____ S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
সে অবশ্যই আসবে ৷ V-n- si-ur. V___ s_____ V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
এটা কি নিশ্চিত? Este -i---? E___ s_____ E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
আমি জানি যে সে আসবে ৷ Şti- ---v--e. Ş___ c_ v____ Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷ S-gur -u-ă. S____ s____ S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
সত্যি? Adev-rat? A________ A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷ Cr----- e--sună. C___ c_ e_ s____ C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷ V-n-- es-e--- s-gu--n-ă v---i. V____ e___ c_ s________ v_____ V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
আপনি নিশ্চিত জানেন? Ş--ţ- -st--exac-? Ş____ a___ e_____ Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷ Bă-ui--c -ă -s-----c--. B_______ c_ e___ v_____ B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷ Şeful----t-u-ar-t--b-n-. Ş____ n_____ a____ b____ Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
আপনার তাই মনে হয়? Cr-----? C_______ C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷ C-ed că ---tă chiar-foa-t- b---. C___ c_ a____ c____ f_____ b____ C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷ Şef-- --e-pre--- o pr-etenă. Ş____ a__ p_____ o p________ Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়? Cre-e------ade-----? C______ c_ a________ C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷ E-te f--rte-p---b-- ----i---o -rie--n-. E___ f_____ p______ s_ a___ o p________ E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

স্প্যানিশ ভাষা

স্প্যানিশ ভাষা বিশ্ব ভাষা করার অনুমতি নেই. এটা অধিক 380 মিলিয়ন মানুষের স্থানীয় ভাষা. উপরন্তু, তাদের দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে এটা কথা বলতে অনেক মানুষ যারা আছে. যে গ্রহের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষার স্প্যানিশ এক করে তোলে. এটি সব প্রণয় ভাষার বৃহত্তম. স্প্যানিশ ভাষাভাষী তাদের ভাষা স্পেনীয় বা কাস্তেলানো কল. শব্দ কাস্তেলানো স্প্যানিশ ভাষা উৎপত্তি প্রকাশ করে. এটা Castille অঞ্চলের কথ্য স্বদেশীয় থেকে উন্নত. সর্বাধিক স্পেনীয় হিসাবে তাড়াতাড়ি হিসাবে 16 শতকের হিসাবে কাস্তেলানো বক্তব্য রাখেন. পদ স্পেনীয় আজ কাস্তেলানো অদলবদল করে ব্যবহার করা হয়. কিন্তু তারা একটি রাজনৈতিক মাত্রা আছে. স্প্যানিশ বিজিত এবং উপনিবেশ স্থাপন দ্বারা বিচ্ছুরিত হয়. স্প্যানিশ এছাড়াও পশ্চিম আফ্রিকা এবং ফিলিপাইনে উচ্চারিত হয়. কিন্তু সবচেয়ে স্প্যানিশ ভাষী মানুষ আমেরিকা বাস. মধ্য ও দক্ষিণ আমেরিকা, স্প্যানিশ প্রভাবশালী ভাষা. তবে, স্প্যানিশ ভাষী মানুষের সংখ্যা এছাড়াও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বৃদ্ধি করা হয়. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রায় 50 মিলিয়ন মানুষ স্প্যানিশ. যে স্পেন মধ্যে বেশী! আমেরিকা স্পেনীয় ইউরোপীয় স্প্যানিশ থেকে ভিন্ন. পার্থক্য শব্দভান্ডার পাওয়া যায় এবং আরো অন্য কিছু আর ব্যাকরণ করা হয়. আমেরিকা, উদাহরণস্বরূপ, একটি ভিন্ন অতীত কাল ফর্ম ব্যবহার করা হয়. শব্দভান্ডার মধ্যে অনেক পার্থক্য আছে. কিছু শব্দ শুধু স্পেন, আমেরিকা অন্যদের ব্যবহার করা হয়. কিন্তু স্প্যানিশ আমেরিকা এমনকি অভিন্ন নয়. আমেরিকান স্প্যানিশ বিভিন্ন ধরনের আছে. ইংরেজি পর, স্প্যানিশ বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে শিখেছি বিদেশী ভাষা. এবং এটি অপেক্ষাকৃত দ্রুত করা যায় শেখা. আপনি কি অপেক্ষা করছে? - ¡Vamos!