বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১   »   ro Întrebări – Trecut 1

৮৫ [পঁচাশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [optzeci şi cinci]

Întrebări – Trecut 1

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রোমানীয় খেলা আরও
আপনি কতটা পান করেছেন? C---a-- bău-? C__ a__ b____ C-t a-i b-u-? ------------- Cât aţi băut? 0
আপনি কত কাজ করেছেন? Câ- -ţ------i-? C__ a__ m______ C-t a-i m-n-i-? --------------- Cât aţi muncit? 0
আপনি কত লিখেছেন? Câ---ţi -c---? C__ a__ s_____ C-t a-i s-r-s- -------------- Cât aţi scris? 0
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? Cum --i dormit? C__ a__ d______ C-m a-i d-r-i-? --------------- Cum aţi dormit? 0
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? C-m a-i--rec-- e---e-ul? C__ a__ t_____ e________ C-m a-i t-e-u- e-a-e-u-? ------------------------ Cum aţi trecut examenul? 0
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? Cum --- gă--t --u--l? C__ a__ g____ d______ C-m a-i g-s-t d-u-u-? --------------------- Cum aţi găsit drumul? 0
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? C---in- a---vo-b--? C_ c___ a__ v______ C- c-n- a-i v-r-i-? ------------------- Cu cine aţi vorbit? 0
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? C-----e v--ţ--d-- -n-â-----? C_ c___ v____ d__ î_________ C- c-n- v-a-i d-t î-t-l-i-e- ---------------------------- Cu cine v-aţi dat întâlnire? 0
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? C--c--e aţi --rb-t-r-t zi-a--e n------? C_ c___ a__ s_________ z___ d_ n_______ C- c-n- a-i s-r-ă-o-i- z-u- d- n-ș-e-e- --------------------------------------- Cu cine aţi sărbătorit ziua de naștere? 0
আপনি কোথায় ছিলেন? U-----ţ- -o-t? U___ a__ f____ U-d- a-i f-s-? -------------- Unde aţi fost? 0
আপনি কোথায় থাকতেন? Unde--ţi--oc-i-? U___ a__ l______ U-d- a-i l-c-i-? ---------------- Unde aţi locuit? 0
আপনি কোথায় কাজ করেছেন? Ce aţ- l-cra-? C_ a__ l______ C- a-i l-c-a-? -------------- Ce aţi lucrat? 0
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? C--aţi recom--d--? C_ a__ r__________ C- a-i r-c-m-n-a-? ------------------ Ce aţi recomandat? 0
আপনি কী খেয়েছেন? Ce aţ- mâ--at? C_ a__ m______ C- a-i m-n-a-? -------------- Ce aţi mâncat? 0
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? Ce aţ-------? C_ a__ a_____ C- a-i a-l-t- ------------- Ce aţi aflat? 0
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? Câ--de -----e aţi con-u-? C__ d_ r_____ a__ c______ C-t d- r-p-d- a-i c-n-u-? ------------------------- Cât de repede aţi condus? 0
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? C---tim- --i--b--at? C__ t___ a__ z______ C-t t-m- a-i z-u-a-? -------------------- Cât timp aţi zburat? 0
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? Cât-de-------i să---? C__ d_ s__ a__ s_____ C-t d- s-s a-i s-r-t- --------------------- Cât de sus aţi sărit? 0

আফ্রিকান ভাষা

আফ্রিকা, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি উচ্চারিত হয়. অন্য কোন মহাদেশের অনেক বিভিন্ন ভাষায় আছে. আফ্রিকান ভাষার বিভিন্ন চিত্তাকর্ষক. প্রায় 2,000 আফ্রিকান ভাষায় আছে বলে অনুমান করা হয়. যাইহোক, এই ভাষার সব সমান নয়! পুরোপুরি বিপরীত - তারা প্রায়ই সম্পূর্ণ ভিন্ন! আফ্রিকার ভাষার চারটি ভিন্ন ভাষা পরিবারের অন্তর্গত. কিছু কিছু আফ্রিকান ভাষার এক-এর একটি ধরনের বৈশিষ্ট্য থাকে. উদাহরণস্বরূপ, বিদেশীদের নকল করতে পারে না যে শব্দ আছে. জমির সীমানা সবসময় আফ্রিকা ভাষাগত গণ্ডি না. কিছু কিছু অঞ্চলে, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি আছে. তানজানিয়া, উদাহরণস্বরূপ, চারটি পরিবার থেকে ভাষায় উচ্চারিত হয়. আফ্রিকান্স আফ্রিকান ভাষার মধ্যে একটি ব্যতিক্রম নয়. এই ভাষা ঔপনিবেশিক সময়ের মধ্যে হচ্ছে চলে আসে. যে সময়ে বিভিন্ন মহাদেশ থেকে মানুষ একে অপরের সাথে মিলিত. তারা আফ্রিকা, ইউরোপ এবং এশিয়া থেকে এসেছিলেন. এই যোগাযোগ পরিস্থিতি উন্নত একটি নতুন ভাষা. আফ্রিকান্স অনেক ভাষা থেকে প্রভাব চিত্র প্রদর্শনীতেও. এটা সবচেয়ে ঘনিষ্ঠভাবে তবে, ডাচ সাথে সম্পর্কিত হয়. আজ আফ্রিকান্স দক্ষিণ আফ্রিকা এবং কোথাও আরো বেশী নামিবিয়া উচ্চারিত হয়. সবচেয়ে অস্বাভাবিক আফ্রিকান ভাষা ড্রাম ভাষা. প্রতি বার্তা তাত্ত্বিক ড্রামস সঙ্গে পাঠানো যেতে পারে. ড্রামস সঙ্গে যোগাযোগ করা হয় যে ভাষা স্বরসংক্রান্ত ভাষা. শব্দ বা সিলাবল অর্থ টোন পিচ উপর নির্ভর করে. যে টোন ড্রামস দ্বারা অনুসৃত করা হবে না. ড্রাম ভাষা এমনকি আফ্রিকা শিশুদের দ্বারা বোঝা যায়. এবং এটা খুব দক্ষ হয় ... ড্রাম ভাষা পর্যন্ত 12 কিলোমিটার শোনা যায়!