সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
По--да-б--- м-жл----к--щ---завтра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-h-d--bu-- -ozhly-o ---s-ch--u-zavtr-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
З-ід-- -и-ц- зна---?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zv-dky V-------na-et-?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Я-----ів----, що-во-- б-д--к-а---.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA ---div-yusy-, ----o----a--u-e-kra--ch-yu.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
সে অবশ্যই আসবে ৷
Ві--н---в-о -ри-д-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n -ap-vn- pryy̆--.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
সে অবশ্যই আসবে ৷
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
এটা কি নিশ্চিত?
Ц- ---н-?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-- p--n-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
এটা কি নিশ্চিত?
Це певне?
Tse pevne?
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Я з---- щ- --н п---д-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y----a-u, ---ho vin pryy̆--.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
В-н напе--о з-----фо--є.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vi--n--e-no zat----onuy-.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
সত্যি?
Ді-сн-?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D--̆---?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Я-в-----щ----- з----е-ону-.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA-vi---- shc-- vin z-t--e-onu--.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
Вино на---но ----е.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vy---nap--n--st-re.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
আপনি নিশ্চিত জানেন?
Ч- --ає-е-В---е--апевне?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C-- z--ye-e V---se n-pe-ne?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Я-п--п-----------о-о----р-.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA pr-p------- s-ch- -on---t---.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
Н-----ф --б-- --гл-да-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nas------ -o--e --hly-d-y-.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
আপনার তাই মনে হয়?
Ви--в---є-е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy ---zh-y--e?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
আপনার তাই মনে হয়?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Я-в-а-а---щ--в-н----ляд-є -ав-ть--уже до-р-.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA --azh-yu- shc-o ------hl-ad-y-------ʹ--u--e dob-e.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
Шеф --п-------є -од--гу.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Sh---na-------a-e-pod-uh-.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
В--ді---о-т-- -в-жає--?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy -iy--n- t-k---a-h----e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ціл-ом -ож---о, -о ві--м-є по-ругу.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T-il--m-moz--yv-- s---o---- m-ye -o----u.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.