Knjiga fraza

bs Veznici 4   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 4

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

Veznici 4

97 [തൊണ്ണൂറ്റി ഏഴ്]

97 [thonnootti ezhu]

സംയോജനങ്ങൾ 4

[samyojanangal 4]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski malajalam Igra Više
On je zaspao iako je televizor bio uključen. ടിവ--ഓ-ായ-ര--്-ിട്ട-ം-അ--- -റ-്ങി-്---ി. ടി_ ഓ_______ അ__ ഉ_______ ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ി-്-ു- അ-ാ- ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നിട്ടും അയാൾ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
t- o-a--runn-t--m a-a-l ura--ippoyi. t_ o_____________ a____ u___________ t- o-a-i-u-n-t-u- a-a-l u-a-g-p-o-i- ------------------------------------ tv onayirunnittum ayaal urangippoyi.
On je još ostao, iako je već bilo kasno. ന--- -ൈ---ി-്ട-ം അവൻ-നി-്നു. നേ_ വൈ____ അ__ നി___ ന-ര- വ-ക-യ-ട-ട-ം അ-ൻ ന-ന-ന-. ---------------------------- നേരം വൈകിയിട്ടും അവൻ നിന്നു. 0
ner-- va-k-y-ttum -v-n ninnu. n____ v__________ a___ n_____ n-r-m v-i-i-i-t-m a-a- n-n-u- ----------------------------- neram vaikiyittum avan ninnu.
On nije došao, iako smo se dogovorili. ഞ-്-- ---ാമ----- ഏർ--പാട് ച-യ്തി--ടും--വ- -ന്--ല-ല. ഞ___ കാ____ ഏ____ ചെ____ അ__ വ_____ ഞ-്-ൾ ക-ണ-മ-ന-ന- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ട-ട-ം അ-ൻ വ-്-ി-്-. --------------------------------------------------- ഞങ്ങൾ കാണാമെന്ന് ഏർപ്പാട് ചെയ്തിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
nj-ng-- -aa----n-u-e--padu-c-e-thi-----a-a- ----i-l-. n______ k_________ e______ c__________ a___ v________ n-a-g-l k-a-a-e-n- e-p-a-u c-e-t-i-t-m a-a- v-n-i-l-. ----------------------------------------------------- njangal kaanamennu erppadu cheythittum avan vannilla.
Televizor bio uključen. Uprkos tome on je zaspao. ട--ി -ണാ-ിര-ന--ു--എന--ി-്ട-ം അവ---റങ്-ിപ-പോ--. ടി_ ഓ______ എ____ അ__ ഉ_______ ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
t--o---irunnu- -n-it--m ava--ur-ngi-p-y-. t_ o__________ e_______ a___ u___________ t- o-a-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- u-a-g-p-o-i- ----------------------------------------- tv onayirunnu. ennittum avan urangippoyi.
Postalo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao. അ-് ----പ-പേ-യി---്-ു- --്നിട്--ം-അവൻ താമ---്ചു. അ_ വൈ________ എ____ അ__ താ_____ അ-് വ-ക-പ-പ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------------------ അത് വൈകിപ്പോയിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ താമസിച്ചു. 0
a--u-v--k-p-aa--ir-n--.--nn---u--a--n ----m-sic--. a___ v_________________ e_______ a___ t___________ a-h- v-i-i-p-a-y-r-n-u- e-n-t-u- a-a- t-a-m-s-c-u- -------------------------------------------------- athu vaikippaaayirunnu. ennittum avan thaamasichu.
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao. ഞങ-ങൾ---്ടു-----ാ--ഏർപ-പാട- -െയ-ത-ര--്-ു- -ന-നി-്-ു- അ-- -ന്ന---ല. ഞ___ ക______ ഏ____ ചെ______ എ____ അ__ വ_____ ഞ-്-ൾ ക-്-ു-ു-്-ാ- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ര-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------------ ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഏർപ്പാട് ചെയ്തിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
nj-nga- -a---m-------e-------c-e---irun----e-nittu--ava--va-n-lla. n______ k___________ e______ c____________ e_______ a___ v________ n-a-g-l k-n-u-u-t-a- e-p-a-u c-e-t-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- v-n-i-l-. ------------------------------------------------------------------ njangal kandumuttaan erppadu cheythirunnu. ennittum avan vannilla.
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu. ഡ---വിംഗ--ലൈസ-സ്-ഇല---ങ്-ിലും അ----ക-- -ടിക്-ുന്--. ഡ്___ ലൈ___ ഇ_____ അ__ കാ_ ഓ______ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-െ-്-ി-ു- അ-ാ- ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------- ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ലെങ്കിലും അയാൾ കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
dri-in--lic-n-e----e-g--um-a-a-l k--r o-dik--nn-. d______ l______ i_________ a____ k___ o__________ d-i-i-g l-c-n-e i-l-n-i-u- a-a-l k-a- o-d-k-u-n-. ------------------------------------------------- driving licence illengilum ayaal kaar oodikkunnu.
On vozi brzo iako je ulica klizava. റ----വഴ-ക്കലാണെങ--ി--ം അ-----ഗ-്ത--ാണ---ടി-്-ു-്-ത്. റോ_ വ________ അ__ വേ_____ ഓ_______ റ-ഡ- വ-ു-്-ല-ണ-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ വ-ഗ-്-ി-ാ-് ഓ-ി-്-ു-്-ത-. ---------------------------------------------------- റോഡ് വഴുക്കലാണെങ്കിലും അവൻ വേഗത്തിലാണ് ഓടിക്കുന്നത്. 0
ro- va-huk-a--a----i-um a-a--v-g-th-l-anu-o-di--u---t--. r__ v__________________ a___ v___________ o_____________ r-d v-z-u-k-l-a-e-g-l-m a-a- v-g-t-i-a-n- o-d-k-u-n-t-u- -------------------------------------------------------- rod vazhukkalaanengilum avan vegathilaanu oodikkunnathu.
On vozi bicikl iako je pijan. മ-്-പ--്ച--്ട-ണ-ടെങ്കില---അവ---ൈ---് ഓട---കുന്ന-. മ____________ അ__ ബൈ__ ഓ______ മ-്-പ-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
ma--a-i---tt-----gi-u---v-- --i----oo--------. m_____________________ a___ b_____ o__________ m-d-a-i-h-t-u-d-n-i-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ---------------------------------------------- madyapichittundengilum avan baikku oodikkunnu.
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto. അയ---്-്-ഡ-ര-വ-ംഗ--ലൈസ-സ് --്-- എന്ന-രുന--ാ--ം,--വ----ു-ക---ഓട-ക്-ു---ു. അ____ ഡ്___ ലൈ___ ഇ___ എ_______ അ__ ഒ_ കാ_ ഓ______ അ-ാ-ക-ക- ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-. എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൻ ഒ-ു ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ ഒരു കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
ay-al-ku--ri--ng --ce--e -lla- enn--unn--lum,-ava- o-u ------odikk-n-u. a_______ d______ l______ i____ e_____________ a___ o__ k___ o__________ a-a-l-k- d-i-i-g l-c-n-e i-l-. e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- o-d-k-u-n-. ----------------------------------------------------------------------- ayaalkku driving licence illa. ennirunnaalum, avan oru kaar oodikkunnu.
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo. റ-ഡ്---്ഞ----ി--ാ--- എ---ി-്ടും-അ-- വള-െ--േഗത---ൽ-----വ്---യ-യു-്ന-. റോ_ മ________ എ____ അ__ വ__ വേ____ ഡ്__ ചെ_____ റ-ഡ- മ-്-ു-ൂ-ി-ത-ണ-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-ര- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------------- റോഡ് മഞ്ഞുമൂടിയതാണ്. എന്നിട്ടും അവൻ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. 0
r-d--an-umo--iy-th----.---nit--m-avan va-a-e-----t--l d-iv-------un-u. r__ m__________________ e_______ a___ v_____ v_______ d____ c_________ r-d m-n-u-o-d-y-t-a-n-. e-n-t-u- a-a- v-l-r- v-g-t-i- d-i-u c-e-y-n-u- ---------------------------------------------------------------------- rod manjumoodiyathaanu. ennittum avan valare vegathil drivu cheyyunnu.
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl. അ-ൻ മദ--പി--ചിരിക--ുന-ന----ന------ു----- ----------ക്കുന്-ു. അ__ മ___________ എ____ അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ മ-്-പ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
av---ma-y-pi--irik---n-.-en---t---a-----aik---ood-k--n--. a___ m__________________ e_______ a___ b_____ o__________ a-a- m-d-a-i-h-r-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. --------------------------------------------------------- avan madyapichirikkunnu. ennittum avan baikku oodikkunnu.
Ona ne nalazi radno mjesto iako je studirala. പഠ---ചി--ട-- --ൾ---- ജോ-ി -ിട്ട----ി---. പ_____ അ____ ജോ_ കി_______ പ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-ട-ട-ന-ന-ല-ല- ---------------------------------------- പഠിച്ചിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കിട്ടുന്നില്ല. 0
p--i-----u---v-lkk---o-- kitt--n----. p__________ a______ j___ k___________ p-d-c-i-t-m a-a-k-u j-l- k-t-u-n-l-a- ------------------------------------- padichittum avalkku joli kittunnilla.
Ona ne ide doktoru iako ima bolove. വ--ന-ച്ചിട്ട-- -വൾ ഡ----റ-ട- അടു-്തേക്-് -ോ-ു--നില്ല. വേ______ അ__ ഡോ____ അ_____ പോ______ വ-ദ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------------------------- വേദനിച്ചിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
ved---c---t-m--va- -o-t--u-e -dut-e--u -ok-n----a. v____________ a___ d________ a________ p__________ v-d-n-c-i-t-m a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. -------------------------------------------------- vedanichittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Ona kupuje auto iako nema novca. പണമ-ല-ലെ-്കി--ം-അ----ര--കാ- വ-ങ്ങുന---. പ_______ അ__ ഒ_ കാ_ വാ_____ പ-മ-ല-ല-ങ-ക-ല-ം അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. --------------------------------------- പണമില്ലെങ്കിലും അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
p-n-mill-----u- -val -r- k-ar-v-a-g-nn-. p______________ a___ o__ k___ v_________ p-n-m-l-e-g-l-m a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ---------------------------------------- panamillengilum aval oru kaar vaangunnu.
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mjesto. അ-ൾ പഠ-ച--ു---ന്--ട്ടു- -വ---ക്-ജോ-- --്--ത--ാൻ ക--യ--്--ല--. അ__ പ____ എ____ അ____ ജോ_ ക_____ ക_______ അ-ൾ പ-ി-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------- അവൾ പഠിച്ചു. എന്നിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
a--- pa-i-hu. --ni-tu- -va-kku-jol-----de---an -a--i-----ll-. a___ p_______ e_______ a______ j___ k_________ k_____________ a-a- p-d-c-u- e-n-t-u- a-a-k-u j-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ------------------------------------------------------------- aval padichu. ennittum avalkku joli kandethaan kazhiyunnilla.
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide doktoru. അവ--വേദന-ക--ുന-നു- എന്-ിട---ം അ-ൾ--ോക്-റ-ട- --ു-്----ക- പോ-ു---ില്ല. അ__ വേ_______ എ____ അ__ ഡോ____ അ_____ പോ______ അ-ൾ വ-ദ-ി-്-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------------------------- അവൾ വേദനിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
a-al--ed-ni-ku--u. e-nit--m-av-l-----aru-e-----h-kku -o-unn--l-. a___ v____________ e_______ a___ d________ a________ p__________ a-a- v-d-n-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. ---------------------------------------------------------------- aval vedanikkunnu. ennittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto. അവളുട- --്യിൽ--ണമ-ല്ല--എ-്നിരു-്ന-ല--,-അവൾ ഒര---ാർ---ങ്ങ-ന-ന-. അ___ ക___ പ_____ എ_______ അ__ ഒ_ കാ_ വാ_____ അ-ള-ട- ക-്-ി- പ-മ-ല-ല- എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------- അവളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
a---u-e -a---- ----m-l-----nn--un-aal--,---al -ru------v--n---nu. a______ k_____ p_________ e_____________ a___ o__ k___ v_________ a-a-u-e k-y-i- p-n-m-l-a- e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ----------------------------------------------------------------- avalude kayyil panamilla. ennirunnaalum, aval oru kaar vaangunnu.

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...