Čekaj dok kiša ne prestane.
മ---ി---താൻ---ത---രിക്---.
മ_ നി____ കാ_______
മ- ന-ർ-്-ാ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-
--------------------------
മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക.
0
m--h- -i-thaan--aat-i-ikk-k-.
m____ n_______ k_____________
m-z-a n-r-h-a- k-a-h-r-k-u-a-
-----------------------------
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Čekaj dok kiša ne prestane.
മഴ നിർത്താൻ കാത്തിരിക്കുക.
mazha nirthaan kaathirikkuka.
Čekaj dok završim.
ഞാ--------്--ു--െ--ാ---ിര----ുക
ഞാ_ ക_______ കാ______
ഞ-ൻ ക-ി-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക
-------------------------------
ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക
0
n--an--azh-y-----hu-a-- ka-t-iri-kuka
n____ k________________ k____________
n-a-n k-z-i-u-n-t-u-a-e k-a-h-r-k-u-a
-------------------------------------
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Čekaj dok završim.
ഞാൻ കഴിയുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക
njaan kazhiyunnathuvare kaathirikkuka
Čekaj dok se on ne vrati.
അവ--ത--ി-െ വരു--ന-ു--- കാത-തിര--്---.
അ__ തി__ വ______ കാ_______
അ-ൻ ത-ര-ക- വ-ു-്-ത-വ-െ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-
-------------------------------------
അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.
0
a-an ---r--- -ar-nna-h-v-r--kaa--i-i-ku-a.
a___ t______ v_____________ k_____________
a-a- t-i-i-e v-r-n-a-h-v-r- k-a-h-r-k-u-a-
------------------------------------------
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Čekaj dok se on ne vrati.
അവൻ തിരികെ വരുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.
avan thirike varunnathuvare kaathirikkuka.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
എ---- --ട- -ണങ്------- കാത്തി--ക്-ു-----.
എ__ മു_ ഉ____ ഞാ_ കാ_________
എ-്-െ മ-ട- ഉ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ക-ാ-്-
-----------------------------------------
എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
0
e--e-m--i---an---n-nja-n -aa-h------ka---n-.
e___ m___ u_______ n____ k__________________
e-t- m-d- u-a-g-a- n-a-n k-a-h-r-k-u-a-a-n-.
--------------------------------------------
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
എന്റെ മുടി ഉണങ്ങാൻ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
ente mudi unangaan njaan kaathirikkukayaanu.
Ja čekam dok se film ne završi.
സിന---തീ--ന്നത- വ-െ---ൻ-ക---ത-രിക്-ും.
സി__ തീ____ വ_ ഞാ_ കാ______
സ-ന-മ ത-ര-ന-ന-് വ-െ ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ം-
--------------------------------------
സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.
0
si--m- the-r----th- ---e n-aa--ka---i-i---m.
s_____ t___________ v___ n____ k____________
s-n-m- t-e-r-n-a-h- v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-.
--------------------------------------------
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Ja čekam dok se film ne završi.
സിനിമ തീരുന്നത് വരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കും.
sinima theerunnathu vare njaan kaathirikkum.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ട-രാഫി---ല--്റ---------ു--നത--ര--ഞാ-----്-------ുന---.
ട്___ ലൈ__ പ_________ ഞാ_ കാ________
ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ- പ-്-യ-ക-ന-ന-ു-ര- ഞ-ൻ ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------------
ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
tr-ph-k--i--u --chaya--un-a--u-are nja-n k-----ri-k--n-.
t______ l____ p___________________ n____ k______________
t-a-h-k l-t-u p-c-a-a-k-n-a-h-v-r- n-a-n k-a-h-r-k-u-n-.
--------------------------------------------------------
traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ട്രാഫിക് ലൈറ്റ് പച്ചയാകുന്നതുവരെ ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു.
traphik littu pachayaakunnathuvare njaan kaathirikkunnu.
Kada putuješ na godišnji odmor?
നി---ൾ എപ--ോ--അ-ധിക്ക- പോ-ു-?
നി___ എ___ അ____ പോ__
ന-ങ-ങ- എ-്-ോ- അ-ധ-ക-ക- പ-ക-ം-
-----------------------------
നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും?
0
n-nga--a-p-l-----h---u p-ku-?
n_____ a____ a________ p_____
n-n-a- a-p-l a-a-h-k-u p-k-m-
-----------------------------
ningal appol avadhikku pokum?
Kada putuješ na godišnji odmor?
നിങ്ങൾ എപ്പോൾ അവധിക്ക് പോകും?
ningal appol avadhikku pokum?
Još prije ljetnog raspusta?
വ--ൽക്-ാ- -വ-ി-്ക- -ു----?
വേ_____ അ____ മു___
വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക- മ-മ-പ-?
--------------------------
വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ?
0
ve-alkka-la -v-d---k--mun-o?
v__________ a________ m_____
v-n-l-k-a-a a-a-h-k-u m-n-o-
----------------------------
venalkkaala avadhikku munbo?
Još prije ljetnog raspusta?
വേനൽക്കാല അവധിക്ക് മുമ്പോ?
venalkkaala avadhikku munbo?
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
അതെ, വ--ൽക--ാ- അ-ധിക--ാ-ം -ര---ക്ക-ന്----്---മ്-ു--്ന-.
അ__ വേ_____ അ_____ ആ________ മു______
അ-െ- വ-ന-ക-ക-ല അ-ധ-ക-ക-ല- ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ-ത-്-െ-
-------------------------------------------------------
അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ.
0
at--- v--a-kka--- avadhikkaal-m---r-mbh----nn-----u-mun--t-----.
a____ v__________ a____________ a__________________ m___________
a-h-, v-n-l-k-a-a a-a-h-k-a-l-m a-r-m-h-k-u-n-t-i-u m-n-u-h-n-e-
----------------------------------------------------------------
athe, venalkkaala avadhikkaalam aarambhikkunnathinu munputhanne.
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
അതെ, വേനൽക്കാല അവധിക്കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പുതന്നെ.
athe, venalkkaala avadhikkaalam aarambhikkunnathinu munputhanne.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
ശൈ-്യക-ല--ആ--ഭ----ു-്--ി---മുമ്പ----ൽ-്-ൂര ശര-യാക്-ുക.
ശൈ____ ആ________ മു__ മേ____ ശ______
ശ-ത-യ-ാ-ം ആ-ം-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- മ-ൽ-്-ൂ- ശ-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------------------------------
ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക.
0
sh--t-ya-aal-m-----m-hikku------nu -un-u--el-k-or----a-i-aa-----.
s_____________ a__________________ m____ m________ s_____________
s-a-t-y-k-a-a- a-r-m-h-k-u-n-t-i-u m-n-u m-l-k-o-a s-a-i-a-k-u-a-
-----------------------------------------------------------------
shaithyakaalam aarambhikkunnathinu munbu melkkoora shariyaakkuka.
Popravi krov, prije nego što počne zima.
ശൈത്യകാലം ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മേൽക്കൂര ശരിയാക്കുക.
shaithyakaalam aarambhikkunnathinu munbu melkkoora shariyaakkuka.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
മേ-പ--ു--്-് ഇ------ന-ന-ിന- മുമ-പ് -ൈ -ഴ-ക--.
മേ______ ഇ_______ മു__ കൈ ക____
മ-ശ-്-ു-ത-ത- ഇ-ി-്-ു-്-ത-ന- മ-മ-പ- ക- ക-ു-ു-.
---------------------------------------------
മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക.
0
m--h----ra--- --ik-u-n-t-inu mu--u --i kazhu-uka.
m____________ e_____________ m____ k__ k_________
m-s-a-p-r-t-u e-i-k-n-a-h-n- m-n-u k-i k-z-u-u-a-
-------------------------------------------------
meshappurathu erikkunnathinu munbu kai kazhukuka.
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
മേശപ്പുറത്ത് ഇരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കൈ കഴുകുക.
meshappurathu erikkunnathinu munbu kai kazhukuka.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
പ--ത-ത--്-്-പ-ക--്ന--ന- -ുമ്-് ജനൽ-അ---ക്-ു-.
പു_____ പോ_____ മു__ ജ__ അ______
പ-റ-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ി-് മ-മ-പ- ജ-ൽ അ-യ-ക-ക-ക-
---------------------------------------------
പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക.
0
p--at-e-ku ---un-a-hi-- -u-bu ---a---d--k-uk-.
p_________ p___________ m____ j____ a_________
p-r-t-e-k- p-k-n-a-h-n- m-n-u j-n-l a-a-k-u-a-
----------------------------------------------
purathekku pokunnathinu munbu janal adaykkuka.
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
പുറത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് ജനൽ അടയ്ക്കുക.
purathekku pokunnathinu munbu janal adaykkuka.
Kada ćeš doći kući?
എ-്-ോഴാ--ീ-്ട--േക്ക്--ട-്-ുക?
എ___ വീ_____ മ_____
എ-്-ോ-ാ വ-ട-ട-ല-ക-ക- മ-ങ-ങ-ക-
-----------------------------
എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക?
0
a--ozh-a-vee-t--e--u --d--g---?
a_______ v__________ m_________
a-p-z-a- v-e-t-l-k-u m-d-n-u-a-
-------------------------------
appozhaa veettilekku madanguka?
Kada ćeš doći kući?
എപ്പോഴാ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങുക?
appozhaa veettilekku madanguka?
Nakon nastave?
പ-ഠം---ിഞ---?
പാ_ ക____
പ-ഠ- ക-ി-്-്-
-------------
പാഠം കഴിഞ്ഞ്?
0
p-ta--ka-hi-ju?
p____ k________
p-t-m k-z-i-j-?
---------------
patam kazhinju?
Nakon nastave?
പാഠം കഴിഞ്ഞ്?
patam kazhinju?
Da, nakon što se nastava završi.
അ-െ,--്-ാസ--കഴിഞ-ഞു.
അ__ ക്__ ക____
അ-െ- ക-ല-സ- ക-ി-്-ു-
--------------------
അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു.
0
a-he,-c--s-k---i-ju.
a____ c___ k________
a-h-, c-a- k-z-i-j-.
--------------------
athe, clas kazhinju.
Da, nakon što se nastava završi.
അതെ, ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞു.
athe, clas kazhinju.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
ഒര--അ-കടത്തെ --ടർന-ന്--യാൾക്-് ജോ-- ---്--- --ിഞ--ി-്-.
ഒ_ അ_____ തു____ അ____ ജോ_ ചെ___ ക______
ഒ-ു അ-ക-ത-ത- ത-ട-ന-ന- അ-ാ-ക-ക- ജ-ല- ച-യ-യ-ൻ ക-ി-്-ി-്-.
-------------------------------------------------------
ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
0
oru---a-a-a-h- ---da--n- ----l-k--j--i ch--y----kaz-inj-ll-.
o__ a_________ t________ a_______ j___ c_______ k___________
o-u a-a-a-a-h- t-u-a-n-u a-a-l-k- j-l- c-e-y-a- k-z-i-j-l-a-
------------------------------------------------------------
oru apakadathe thudarnnu ayaalkku joli cheyyaan kazhinjilla.
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
ഒരു അപകടത്തെ തുടർന്ന് അയാൾക്ക് ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
oru apakadathe thudarnnu ayaalkku joli cheyyaan kazhinjilla.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
ജ-ലി-ന-്ട-്പ--്ട---െ--മേരിക-ക-ി--ക്-- -ോ--.
ജോ_ ന________ അ________ പോ__
ജ-ല- ന-്-പ-പ-ട-ട-ോ-െ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക- പ-യ-.
-------------------------------------------
ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി.
0
j--- n---tappe--a-h-de ame--k-ay--e--u---yi.
j___ n________________ a______________ p____
j-l- n-s-t-p-e-t-t-o-e a-e-i-k-y-l-k-u p-y-.
--------------------------------------------
joli nashtappettathode amerikkayilekku poyi.
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
ജോലി നഷ്ടപ്പെട്ടതോടെ അമേരിക്കയിലേക്ക് പോയി.
joli nashtappettathode amerikkayilekku poyi.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
അ--രി-്---ൽ പോ-തി---ശേ-- അവൻ--മ-പന--ന-യ-.
അ______ പോ___ ശേ_ അ__ സ_______
അ-േ-ി-്-യ-ൽ പ-യ-ി-ു ശ-ഷ- അ-ൻ സ-്-ന-ന-ാ-ി-
-----------------------------------------
അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി.
0
am------yil--oy-th--u--he-h-m-------a--a-n-n-ay-.
a__________ p________ s______ a___ s_____________
a-e-i-k-y-l p-y-t-i-u s-e-h-m a-a- s-m-a-n-n-a-i-
-------------------------------------------------
amerikkayil poyathinu shesham avan sambannanaayi.
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
അമേരിക്കയിൽ പോയതിനു ശേഷം അവൻ സമ്പന്നനായി.
amerikkayil poyathinu shesham avan sambannanaayi.