Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
যা---া-খ-ব -----ি-,------------------্তি-র-৷
যা__ খু_ ভা_ ছি__ কি__ ভী__ ক্_____ ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
y-t-ā -h-ba--hā-- c-i-a- k---u -h---ṇa klānt--a-a
y____ k____ b____ c_____ k____ b______ k_________
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ট্রেন-স-য় মত----ছ--, --ন-তু--ুব----ড় ছ-ল-৷
ট্__ স__ ম_ এ____ কি__ খু__ ভী_ ছি_ ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭrēn- ---a-a---t- ē-ēch-la,-kint- k--b--i ---ṛa-c-ila
ṭ____ s_____ m___ ē________ k____ k______ b____ c____
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
হো-েল -র---া-ক-ছিল --ন--- খু-ই --যয়-হুল-৷
হো__ আ_____ ছি_ কি__ খু__ ব্_____ ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
h----- -r---dāẏa-- --ila--i-t- -h--a'- -y--aba-ula
h_____ ā__________ c____ k____ k______ b__________
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
সে -ছ-ল-) হয়---স- য------ হয় ট-র-ন-য-বে-৷
সে (___ হ_ বা_ যা_ না হ_ ট্__ যা_ ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
s- -c---ē)-h-ẏ- bāsē----ē-n----ẏa-ṭrēna -ābē
s_ (______ h___ b___ y___ n_ h___ ṭ____ y___
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
সে ----ে- হ-----স-্ধ--া---স-ে-না--য়-------া----স-- ৷
সে (___ হ_ আ_ স____ আ__ না হ_ কা_ স__ আ__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
sē-(c--l-)--a---āj- -a---yāẏ-----b------a-a k-la---k--ē-ās-bē
s_ (______ h___ ā__ s________ ā____ n_ h___ k___ s_____ ā____
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
স- (-ে-ে)-হ--আ--দ-র সঙ্-- থ--ব- ন--হয় ---ে-ে--া--- ৷
সে (___ হ_ আ___ স__ থা__ না হ_ হো__ থা__ ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
sē (chē-ē--h--- ām---ra -aṅ-ē-th-kab--n- -a------ēlē-th-k--ē
s_ (______ h___ ā______ s____ t______ n_ h___ h_____ t______
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
সে-(-ে-ে--স--্--নি--আ- -ংরে-ী দ-টোই-বল- ৷
সে (___ স্____ আ_ ইং__ দু__ ব_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
sē ---ẏē)--p-ā-i-a---- inrējī-d-ṭ-----a-ē
s_ (_____ s_______ ā__ i_____ d_____ b___
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
সে-(-ে-ে)-ম-দ-র-দ আ---ন্ডন-দু- -ায়গ---ই থেক--ে ৷
সে (___ মা___ আ_ ল___ দু_ জা____ থে__ ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
sē ---ẏē) m--r--a-ā-- l--ḍana-d--i jāẏa-āt----t--k-chē
s_ (_____ m______ ā__ l______ d___ j_________ t_______
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
স--(ম---- স্প-ন আর -----ান্- --ট-র-স-্--্----জ--ে ৷
সে (___ স্__ আ_ ইং____ দু__ স_____ জা_ ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
s----ē--)---ē-- āra-inly---a-du-ō-- --mpar-ē'i ---ē
s_ (_____ s____ ā__ i_______ d_____ s_________ j___
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
সে -ছ---) শ----ব--াই--য়---ে- --্-ে অল-ও ৷
সে (___ শু_ বো__ ন__ সে_ স__ অ___ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
s--(c-ē--) ----u-bō-ā'--n---,-sē-i---ṅ-ē--l----ō
s_ (______ ś____ b_____ n____ s___ s____ a______
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
স---ম---- ---ু---ন--র-ই নয়,-স-ই-সঙ্-ে--ু---িম--ও ৷
সে (___ শু_ সু____ ন__ সে_ স__ বু_____ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
s- -mē-ē- ś--h---un-----i na--, -ē'i---ṅgē-b--'dh--a---ō
s_ (_____ ś____ s________ n____ s___ s____ b____________
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
সে -ম-য়----ু-ু-জ-র-মান--------, -েই---্-ে -্রেঞ-চও বল--৷
সে (___ শু_ জা____ ব_ না_ সে_ স__ ফ্____ ব_ ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
sē---ēẏē- --d---j--mān-'i ba-- --- s-'----ṅ-- -h-ēñca'- -a-ē
s_ (_____ ś____ j________ b___ n__ s___ s____ p________ b___
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
ন- --------ন---------পার----া গ--া- ৷
না আ_ পি__ বা__ পা__ না গি__ ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
n- -m- -i--n- -ā--t--pā------ ---āra
n_ ā__ p_____ b_____ p____ n_ g_____
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
ন- -মি --াল---- না--করতে-পা--- ---স-ম্বা-(ব্র---ল---ন-গ---দে-----)-৷
না আ_ ও____ না_ ক__ পা__ না সা__ (_____ নি____ না__ ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
n- --- ōẏ---aj nāca k-r-tē--āri,-nā s-----(br-ji--r--ni-rōd--a--ā--)
n_ ā__ ō______ n___ k_____ p____ n_ s____ (_________ n________ n____
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Ich mag weder Oper noch Ballett.
ন--আ-ি অ-ে-া--ছ--দ-কর-,--- --য--ে ৷
না আ_ অ__ প___ ক__ না ব্__ ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
n---m---pē-ā-p------a--ar-,-nā--y-lē
n_ ā__ a____ p_______ k____ n_ b____
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Ich mag weder Oper noch Ballett.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
যত-তা--াত-ড়ি -ুম--ক-- ------ত--তাড--ত--়---ু------ -ে--কর-ে --র-- ৷
য_ তা___ তু_ কা_ ক___ ত_ তা___ তু_ কা_ শে_ ক__ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
y-t- tāṛ--ā-i--u-i-kā---ka---ē, -a-a tā--tā-i tu-- k-ja ś---------- --r--ē
y___ t_______ t___ k___ k______ t___ t_______ t___ k___ ś___ k_____ p_____
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
যত----়-তাড়- --ম- আ--ে- ত- --ড়াতাড--------য--- পা-বে-৷
য_ তা___ তু_ আ___ ত_ তা___ তু_ যে_ পা__ ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
yat- -āṛ-t--i --mi--s-b---t--a tā-----i ---- yēt- pāra-ē
y___ t_______ t___ ā_____ t___ t_______ t___ y___ p_____
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
যত--য়স-বা-়বে, ম-ন-ষ-ত--ধ-র --ির -বে-৷
য_ ব__ বা___ মা__ ত_ ধী_ গ__ হ_ ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
ya-a --ẏasa-bā----, m-------ata-dh----ga-i-- -abē
y___ b_____ b______ m_____ t___ d____ g_____ h___
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē