Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ट-रे---मय ---थ-,-लेक---एकदम -री--ुई थी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0 tren---m---par--h--,--e--n-e-adam b-a--e--ue- t-eet___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
व--या-तो बस ल--ा -ा-ट्रेन
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 v-h----t--ba- ---a----t-env__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
व- -ा-त- ह-ार----थ-ठ-------- ह--- में
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 v-h----t--ham-are-s-at---ha-a---- -- ho-al meinv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
व-----ल ज--म------ह-ं---्रे---भी ----ी है
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0 va--k-v-l-j-rman------a-i-,---ench b-e--b--a-e---aiv__ k____ j_____ h__ n_____ f_____ b___ b______ h__v-h k-v-l j-r-a- h-e n-h-n- f-e-c- b-e- b-l-t-e h-i---------------------------------------------------vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
न मै- -ा--ज़- नाच सकत- - सक-ी-ह-ँ -ा स---बा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0 na --in-v-alz-r--a-c---ak--- - -a--te- ho-n na--aam-an_ m___ v______ n____ s_____ / s______ h___ n_ s_____n- m-i- v-a-z-r n-a-h s-k-t- / s-k-t-e h-o- n- s-a-b------------------------------------------------------na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा
na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
न म-झ--ऑ-ेरा-अच्छा-ल--ा-और-न-ही ---े
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0 na-mu-h-----r- a-hch-- l-g-ta-aur-n--h-----ilen_ m____ o____ a______ l_____ a__ n_ h__ b____n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e----------------------------------------------na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
Immer mehr Menschen lernen Fremdsprachen.
Und immer mehr Menschen nutzen dazu das Internet!
Das Online-Lernen unterscheidet sich vom klassischen Sprachunterricht.
Und es hat viele Vorteile!
Die User entscheiden selbst, wann sie lernen wollen.
Auch können sie sich aussuchen, was sie lernen wollen.
Und sie bestimmen, wie viel sie pro Tag lernen wollen.
Beim Online-Lernen sollen die User auf intuitive Weise lernen.
Das heißt, sie sollen die neue Sprache ganz natürlich lernen.
So, wie sie als Kinder oder im Urlaub Sprachen gelernt haben.
Dazu lernen die User mit simulierten Situationen.
Sie erleben verschiedene Dinge an verschiedenen Orten.
Dabei müssen sie selbst aktiv werden.
Bei manchen Programmen braucht man Kopfhörer und ein Mikrofon.
Damit kann man dann mit Muttersprachlern sprechen.
Es ist auch möglich, seine Aussprache analysieren zu lassen.
So kann man sich immer weiter verbessern.
In Communities kann man sich mit anderen Usern austauschen.
Auch bietet das Internet die Möglichkeit, mobil zu lernen.
Mit digitalen Techniken kann man die Sprache überallhin mitnehmen.
Online-Unterricht ist nicht schlechter als konventioneller Unterricht.
Wenn die Programme gut gemacht sind, können sie sehr effizient sein.
Wichtig ist aber, dass der Online-Unterricht nicht zu bunt ist.
Zu viele Animationen können vom Lernstoff ablenken.
Das Gehirn muss jeden einzelnen Impuls verarbeiten.
Dadurch kann das Gedächtnis schnell überfordert sein.
Manchmal ist es deshalb besser, in Ruhe mit einem Buch zu lernen.
Wer neue Methoden mit alten mischt, macht sicher bald Fortschritte…