Buku frase

id Anak kalimat dengan dass 1   »   no Bisetninger med at 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Anak kalimat dengan dass 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Norsk Bermain Selengkapnya
Cuaca esok hari mungkin akan membaik. Kansk-e-de- bli- ---re-v-- - mo-g-n. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-d-e v-r i m-r-e-. ------------------------------------ Kanskje det blir bedre vær i morgen. 0
Dari mana Anda mengetahui hal itu? H--rdan-vet d--de-? H______ v__ d_ d___ H-o-d-n v-t d- d-t- ------------------- Hvordan vet du det? 0
Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. Jeg -åp-- a---et-bl----e-r-. J__ h____ a_ d__ b___ b_____ J-g h-p-r a- d-t b-i- b-d-e- ---------------------------- Jeg håper at det blir bedre. 0
Dia pasti datang. Han ko--er -elt si--e--. H__ k_____ h___ s_______ H-n k-m-e- h-l- s-k-e-t- ------------------------ Han kommer helt sikkert. 0
Yakin? Er-de--s-k-e-t? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Saya tahu, bahwa dia datang. Je---e- -t --- ko-m-r. J__ v__ a_ h__ k______ J-g v-t a- h-n k-m-e-. ---------------------- Jeg vet at han kommer. 0
Dia pasti menelepon. H-n--i--------kert. H__ r_____ s_______ H-n r-n-e- s-k-e-t- ------------------- Han ringer sikkert. 0
Benarkah? Vi---lig? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Saya percaya, bahwa dia menelepon. Jeg tr-r (a---han ---ge-. J__ t___ (___ h__ r______ J-g t-o- (-t- h-n r-n-e-. ------------------------- Jeg tror (at) han ringer. 0
Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. Vine- ---s-k---t ga-mel. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? Vet du---t-m-- s---e-he-? V__ d_ d__ m__ s_________ V-t d- d-t m-d s-k-e-h-t- ------------------------- Vet du det med sikkerhet? 0
Saya menduga, bahwa anggurnya lama. Je----tar -- den -r-ga--el. J__ a____ a_ d__ e_ g______ J-g a-t-r a- d-n e- g-m-e-. --------------------------- Jeg antar at den er gammel. 0
Bos kami tampan. Sje-e- -å- s-r---ott ut. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Bagaimana menurut Anda? Syne- d-? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. Jeg----e--a- h---s-----ld-g flot--u-. J__ s____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ J-g s-n-s a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Jeg synes at han ser veldig flott ut. 0
Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. Sj---n-ha- s--k-r--e- ----este. S_____ h__ s______ e_ k________ S-e-e- h-r s-k-e-t e- k-æ-e-t-. ------------------------------- Sjefen har sikkert en kjæreste. 0
Apakah Anda benar-benar percaya? Tror -u-d-t? T___ d_ d___ T-o- d- d-t- ------------ Tror du det? 0
Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. De---r---d- --l---a- -an-h-r ---------te. D__ e_ g___ m____ a_ h__ h__ e_ k________ D-t e- g-d- m-l-g a- h-n h-r e- k-æ-e-t-. ----------------------------------------- Det er godt mulig at han har en kjæreste. 0

Bahasa Spanyol

Bahasa Spanyol termasuk bahasa dunia. Ia adalah bahasa asli bagi lebih dari 380 juta orang. Selain itu, ada banyak orang yang memakainya sebagai bahasa kedua. Yang membuat bahasa Spanyol menjadi salah satu bahasa paling penting di planet bumi. Bahasa Spanyol juga merupakan bahasa terbesar di antara semua bahasa Romawi. Penutur bahasa Spanyol menyebut bahasa mereka español atau castellano . Istilah castellano mengungkapkan asal-usul bahasa Spanyol. Bahasa ini dikembangkan dari bahasa daerah yang diucapkan di wilayah Castille. Kebanyakan orang Spanyol berbicara bahasa castellano pada awal abad ke-16. Saat ini istilah español dan castellano bisa digunakan secara bergantian. Tapi keduanya juga bisa memiliki dimensi politik. Bahasa Spanyol tersebar melalui penaklukan kekuasaan dan kolonisasi. Bahasa Spanyol juga dituturkan di Afrika Barat dan Filipina. Tapi kebanyakan orang berbahasa Spanyol tinggal di Amerika. Di Amerika Tengah dan Selatan, bahasa Spanyol adalah bahasa yang dominan. Namun, jumlah orang yang berbahasa Spanyol juga meningkat sekarang di Amerika Serikat. Sekitar 50 juta orang di Amerika Serikat berbicara bahasa Spanyol. Itu jumlahnya bahkan lebih banyak daripada di Spanyol sendiri! Bahasa Spanyol di Amerika berbeda dengan Bahasa Spanyol di Eropa. Perbedaan tersebut paling banyak ditemukan pada kosakata dan tata bahasa. Di Amerika, misalnya, digunakan bentuk kalimat lampau yang berbeda. Juga ada banyak perbedaan pada kosakata. Beberapa kata-kata hanya digunakan di Amerika, dan yang lainnya hanya digunakan di Spanyol. Namun bahkan bahasa Spanyol di Amerika sendiri juga tidak seragam. Ada banyak jenis bahasa Spanyol Amerika yang berbeda. Setelah bahasa Inggris, bahasa Spanyol adalah bahasa asing kedua yang paling banyak dipelajari di dunia. Dan bahasa tersebut bisa dipelajari dengan cukup cepat. Jadi apa yang Anda tunggu? - ¡Vamos !