Buku frase

id Mempersiapkan perjalanan   »   no Reiseforberedelser

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

Mempersiapkan perjalanan

47 [førtisju]

Reiseforberedelser

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Norsk Bermain Selengkapnya
Kamu harus mengepak koper kita! D--må p---- kof--r--n--å-. D_ m_ p____ k________ v___ D- m- p-k-e k-f-e-t-n v-r- -------------------------- Du må pakke kofferten vår. 0
Kamu tidak boleh lupa! D--m- --k- g--m-e --e. D_ m_ i___ g_____ n___ D- m- i-k- g-e-m- n-e- ---------------------- Du må ikke glemme noe. 0
Kamu membutuhkan koper yang besar! Du trenger en---o---off-r-. D_ t______ e_ s___ k_______ D- t-e-g-r e- s-o- k-f-e-t- --------------------------- Du trenger en stor koffert. 0
Jangan lupa paspornya! Ikke ---m--e-sepa--e-. I___ g___ r___________ I-k- g-e- r-i-e-a-s-t- ---------------------- Ikke glem reisepasset. 0
Jangan lupa tiket pesawatnya! Ik-e g-e- f-ybi--e-ten-. I___ g___ f_____________ I-k- g-e- f-y-i-l-t-e-e- ------------------------ Ikke glem flybillettene. 0
Jangan lupa cek perjalanannya! Ik----l-----i-e----k---. I___ g___ r_____________ I-k- g-e- r-i-e-j-k-e-e- ------------------------ Ikke glem reisesjekkene. 0
Bawalah krim anti sinar matahari. Ta-m------ -o-krem. T_ m__ d__ s_______ T- m-d d-g s-l-r-m- ------------------- Ta med deg solkrem. 0
Bawalah kacamata hitam. Ta---d-de--so---ille-e. T_ m__ d__ s___________ T- m-d d-g s-l-r-l-e-e- ----------------------- Ta med deg solbrillene. 0
Bawalah topi matahari. Ta --d--e- --lha-t-n. T_ m__ d__ s_________ T- m-d d-g s-l-a-t-n- --------------------- Ta med deg solhatten. 0
Apakah kamu mau membawa peta? V-l -u--a-me--d-g-b-----? V__ d_ t_ m__ d__ b______ V-l d- t- m-d d-g b-k-r-? ------------------------- Vil du ta med deg bykart? 0
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? Vil-du-ta med d-- --is-guid-? V__ d_ t_ m__ d__ r__________ V-l d- t- m-d d-g r-i-e-u-d-? ----------------------------- Vil du ta med deg reiseguide? 0
Apa kamu mau membawa payung? Vil--u--- -----eg--a-a---? V__ d_ t_ m__ d__ p_______ V-l d- t- m-d d-g p-r-p-y- -------------------------- Vil du ta med deg paraply? 0
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. Husk--uks-ne- -k-or-ene -g s--k--e. H___ b_______ s________ o_ s_______ H-s- b-k-e-e- s-j-r-e-e o- s-k-e-e- ----------------------------------- Husk buksene, skjortene og sokkene. 0
Jangan lupa dasi, sabuk, jas. Hus--s--psen-,-be--e-- -g d---sj-k----. H___ s________ b______ o_ d____________ H-s- s-i-s-n-, b-l-e-e o- d-e-s-a-k-n-. --------------------------------------- Husk slipsene, beltene og dressjakkene. 0
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. H-----yjamae-e,--att----ene -g t-skjo-t-ne. H___ p_________ n__________ o_ t___________ H-s- p-j-m-e-e- n-t-k-o-e-e o- t-s-j-r-e-e- ------------------------------------------- Husk pyjamaene, nattkjolene og t-skjortene. 0
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. Du -r-nge--sko--s--d-l-r og ---v--r. D_ t______ s___ s_______ o_ s_______ D- t-e-g-r s-o- s-n-a-e- o- s-ø-l-r- ------------------------------------ Du trenger sko, sandaler og støvler. 0
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. Du trenger lo-me---kl--- s-p- -g-n----sa--. D_ t______ l____________ s___ o_ n_________ D- t-e-g-r l-m-e-ø-k-e-, s-p- o- n-g-e-a-s- ------------------------------------------- Du trenger lommetørkler, såpe og neglesaks. 0
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. D--tren--r -n --m--e- ta-nb----- og -----r-m. D_ t______ e_ k___ e_ t_________ o_ t________ D- t-e-g-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o- t-n-k-e-. --------------------------------------------- Du trenger en kam, en tannbørste og tannkrem. 0

Masa depan bahasa

Lebih dari 1,3 miliar orang berbahasa Cina. Hal ini membuat Cina menjadi bahasa yang paling banyak diucapkan di seluruh dunia. Dan akan tetap bertahan demikian hingga bertahun-tahun yang akan datang. Sementara itu, masa depan banyak bahasa lainnya tidak terlihat positif. Karena banyak bahasa lokal akan mati. Ada sekitar 6.000 bahasa berbeda yang diucapkan saat ini. Namun para ahli memperkirakan bahwa mayoritas dari mereka terancam punah. Sekitar 90% dari semua bahasa akan lenyap. Dan sebagian besar akan mati di abad ini. Ini berarti bahwa bahasa akan hilang setiap hari. Arti dari masing-masing bahasa juga akan berubah di masa yang akan datang. Bahasa Inggris masih menempati urutan kedua. Namun jumlah penutur asli bahasa ini tidak tetap konstan. Perkembangan demografis bertanggung jawab atas hal ini. Dalam beberapa dekade, bahasa lain akan lebih dominan. Bahasa Hindi/Urdu dan Arab akan segera menempati posisi ke-2 dan ke-3. Inggris akan menempati posisi ke-4. Bahasa Jerman akan benar-benar hilang dari daftar 10 bahasa pertama. Pada gilirannya, bahasa Melayu akan termasuk dalam bahasa yang paling penting. Sementara banyak bahasa mati, bahasa baru akan muncul. Akan ada bahasa hibrida hasil persilangan. Bahasa hibrida ini akan lebih banyak diucapkan di kota-kota besar di banding tempat lainnya. Varian bahasa yang sepenuhnya baru juga akan berkembang. Jadi di masa depan akan ada berbagai bentuk bahasa Inggris. Jumlah orang bilingual atau mampu bicara dua bahasa akan meningkat pesat di seluruh dunia. Bagaimana kita akan berbicara di masa depan, itu masih belum jelas. Namun bahkan dalam kurun waktu 100 tahun masih akan ada bahasa yang berbeda untuk dipelajari. Sehingga belajar bahasa tidak akan berakhir terlalu cepat ...
Tahukah kamu?
Bahasa Ceko adalah bahasa asli dari sekitar 12 juta orang. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Slavik Barat. Bahasa Ceko dan Slovakia sangatlah mirip satu sama lain. Ini disebabkan oleh sejarah keduanya yang sama. Meskipun begitu, kedua bahasa ini berbeda satu sama lain dalam beberapa hal. Orang-orang Ceko dan Slovakia yang masih muda terkadang mengalami kesulitan memahami satu sama lain. Namun ada juga penutur yang menggunakan bahasa hibrida. Bahasa Ceko lisan sangatlah berbeda dari bentuk tertulisnya. Bisa dikatakan bahwa bahasa Ceko tinggi atau standar hanya ada dalam bentuk tertulis. Bahasa tersebut hanya diucapkan di acara resmi atau di media. Pemisahan yang tegas ini merupakan ciri penting dari bahasa Ceko. Tata bahasa Ceko tidaklah sederhana. Sebagai contoh, ada tujuh pembedaan kasus dan empat pembedaan jenis kelamin. Bagaimanapun juga, mempelajarinya sangatlah menyenangkan. Anda akan menemukan begitu banyak hal baru selama mempelajarinya.