외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   da Adjektiver 1

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 덴마크어 놀다
나이 든 여인 en -a-me- kv--de e_ g_____ k_____ e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
뚱뚱한 여인 en---- k--nde e_ t__ k_____ e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
호기심 많은 여인 e--ny-g-rri----inde e_ n________ k_____ e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
새 차 e--ny -il e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
빠른 차 en--u-tig-b-l e_ h_____ b__ e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
편한 차 en--omf---ab-l-bil e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
파란색 원피스 e- -l---jo-e e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
빨간색 원피스 en -ød--jole e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
녹색 원피스 en-g----k---e e_ g___ k____ e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
검은색 가방 e- s-------ke e_ s___ t____ e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
갈색 가방 e- br-n-t-s-e e_ b___ t____ e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
하얀색 가방 en ---- t-ske e_ h___ t____ e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
좋은 사람들 r-re-----es-er r___ m________ r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
친절한 사람들 h--l-g- m-n---k-r h______ m________ h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
흥미로운 사람들 in-e--ss-----men-esker i___________ m________ i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
사랑스러운 아이들 s-de-b-rn s___ b___ s-d- b-r- --------- søde børn 0
건방진 아이들 fr-kk- --rn f_____ b___ f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
얌전한 아이들 ar-ige--ø-n a_____ b___ a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.