외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   mr विशेषणे १

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 마라티어 놀다
나이 든 여인 म----ार- -्---ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mhātār- -trī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
뚱뚱한 여인 लठ्ठ---त--ी ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
l-ṭ--ha-s--ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
호기심 많은 여인 जि-्ञा-ू स्त--ी जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
j--ñāsū-s--ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
새 차 नव-न -ार न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
nav-na k-ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
빠른 차 वेगवान---र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
v-----na--ā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
편한 차 आराम-ाय----र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ār-m-d--ī-kā-a ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
파란색 원피스 न-ळा-पो-ाख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
nīḷ- -ōṣ-kha n___ p______ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
빨간색 원피스 ल-- --ष-ख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lāla pō--k-a l___ p______ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
녹색 원피스 ह---ा --षाख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
h-r-vā-p-ṣ-kha h_____ p______ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
검은색 가방 क--- बॅग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
k--ī--ĕ-a k___ b___ k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
갈색 가방 तप-िरी--ॅग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t--a---ī bĕga t_______ b___ t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
하얀색 가방 प-ं--- बॅग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
p---h-r--b-ga p_______ b___ p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
좋은 사람들 च-ं-ल----क चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c---a-- l--a c______ l___ c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
친절한 사람들 नम-र-लोक न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
na-r- lōka n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōka
흥미로운 사람들 इंटर-स------/--ै-ि--ट--र्ण---क इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
i---rēs-i--a/ vaiś---ap--ṇ---ōka i____________ v____________ l___ i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
사랑스러운 아이들 प्रे-- मुले प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p-ē---- ---ē p______ m___ p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
건방진 아이들 उ-----म--े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
ud'--a-- --lē u_______ m___ u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
얌전한 아이들 सु----ाव-----े सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
su-vab-----mulē s_________ m___ s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.