외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 네덜란드어 놀다
나이 든 여인 een -u---v--uw e__ o___ v____ e-n o-d- v-o-w -------------- een oude vrouw 0
뚱뚱한 여인 e-- d---- vr--w e__ d____ v____ e-n d-k-e v-o-w --------------- een dikke vrouw 0
호기심 많은 여인 e-n --euw--i-ri-e---o-w e__ n____________ v____ e-n n-e-w-g-e-i-e v-o-w ----------------------- een nieuwsgierige vrouw 0
새 차 e-n ---uw--auto e__ n_____ a___ e-n n-e-w- a-t- --------------- een nieuwe auto 0
빠른 차 e-n sn-l-e-a-to e__ s_____ a___ e-n s-e-l- a-t- --------------- een snelle auto 0
편한 차 ee- co---rtab-le -u-o e__ c___________ a___ e-n c-m-o-t-b-l- a-t- --------------------- een comfortabele auto 0
파란색 원피스 e---bl-uwe---rk e__ b_____ j___ e-n b-a-w- j-r- --------------- een blauwe jurk 0
빨간색 원피스 e-- rod----rk e__ r___ j___ e-n r-d- j-r- ------------- een rode jurk 0
녹색 원피스 ee---roe-- -u-k e__ g_____ j___ e-n g-o-n- j-r- --------------- een groene jurk 0
검은색 가방 een --a-t- -as e__ z_____ t__ e-n z-a-t- t-s -------------- een zwarte tas 0
갈색 가방 e-- --u-n- -as e__ b_____ t__ e-n b-u-n- t-s -------------- een bruine tas 0
하얀색 가방 e----i-te t-s e__ w____ t__ e-n w-t-e t-s ------------- een witte tas 0
좋은 사람들 a--dig---ens-n a______ m_____ a-r-i-e m-n-e- -------------- aardige mensen 0
친절한 사람들 be----de---nsen b_______ m_____ b-l-e-d- m-n-e- --------------- beleefde mensen 0
흥미로운 사람들 inte--ssante--ensen i___________ m_____ i-t-r-s-a-t- m-n-e- ------------------- interessante mensen 0
사랑스러운 아이들 lie-e ki--e-en l____ k_______ l-e-e k-n-e-e- -------------- lieve kinderen 0
건방진 아이들 b--tale -ind-r-n b______ k_______ b-u-a-e k-n-e-e- ---------------- brutale kinderen 0
얌전한 아이들 b-a-- ki-----n b____ k_______ b-a-e k-n-e-e- -------------- brave kinderen 0

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.