വാക്യപുസ്തകം

ml ബാങ്കിൽ   »   et Pangas

60 [അറുപത്]

ബാങ്കിൽ

ബാങ്കിൽ

60 [kuuskümmend]

Pangas

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. M- so-vi-s-k-n-o- -----. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. Sii- ----- pa--. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. Ja-si---o---u aadr---. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ma so-vi--i- o-a-kontole r-h- -a-d-. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. M---o--i-s------ konto-t -aha v--ta. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ma----v----- ko--o-älj-võ-e-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. Ma s-ov--s-n reisi---kk----haks--a-----a. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? K-- k-rged -n ----d? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? K--- ma--lla ki------a---a-? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. M----tan-p-n----e-a-n-t-S---am-a--. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. Sii- -n--- ko-to-----r. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
പണം എത്തിയോ? Kas ---a-on-s-a-u---? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. M- so---k- ---le----- --h-t---. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം Mul-on-v--a-USA do--a-e--. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. Palu- -nd-- -ull--v-i-e---d k--ü-r-. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? K-s-si---o- sul-r-ha--to-aa--? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? Ku- -a--- -ah- ---------a --tta? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? Mi-l--e-d kre--i--aa-t--s-ab s-i---a----d-? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -