വാക്യപുസ്തകം

ml ബാങ്കിൽ   »   et Pangas

60 [അറുപത്]

ബാങ്കിൽ

ബാങ്കിൽ

60 [kuuskümmend]

Pangas

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു അക്കൗണ്ട് തുറക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. M----ovik- -on--t--va-a. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
ഇതാ എന്റെ പാസ്പോർട്ട്. S--n--n-mu---ss. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
പിന്നെ എന്റെ വിലാസം ഇതാ. J---i-n o- mu--a--e-s. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
എന്റെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് പണം നിക്ഷേപിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ma ---vi-----oma k-n---- r-h- k----. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
എന്റെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് പണം പിൻവലിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. M--soov---i- om--ko-t-lt--ah- võtt-. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെന്റുകൾ ശേഖരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ma so-vi--in --ntovälj-võ-e-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
എനിക്ക് ഒരു ട്രാവലേഴ്സ് ചെക്ക് പണമാക്കണം. Ma-s---i------ei---šek-i -aha-s -ah-t---. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
ഫീസ് എത്ര ഉയർന്നതാണ്? Kui-kõ---d-on -as--? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
ഞാൻ എവിടെയാണ് ഒപ്പിടേണ്ടത്? K-hu--- alla --r--ta-- pea-? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
ഞാൻ ജർമ്മനിയിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. M---otan-pa-g-ü-e-a--e- -----ma--t. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
ഇതാ എന്റെ അക്കൗണ്ട് നമ്പർ. Si-n on mu -ont----be-. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
പണം എത്തിയോ? K----a----- saab-nud? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
എനിക്ക് ഈ പണം കൈമാറണം. Ma-s---i-- s---e r-ha------ada. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
എനിക്ക് യുഎസ് ഡോളർ വേണം Mu- on --ja US--do-l-rei-. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
ദയവായി എനിക്ക് ചെറിയ ബില്ലുകൾ തരൂ. Pal-n-a---- -u-l--v---ese-d ----ü-e. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
ഇവിടെ എടിഎം ഉണ്ടോ? Kas -i-n-o----lar--aaut----ti? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
നിങ്ങൾക്ക് എത്ര പണം പിൻവലിക്കാം? Kui -alj- --h- võ-- v-lja --tt-? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
നിങ്ങൾക്ക് ഏത് ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ഉപയോഗിക്കാം? M--li---d -----i--aarte-sa-b-sii---a-ut-d-? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -