വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   et Omastavad asesõnad 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [kuuskümmend kuus]

Omastavad asesõnad 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് m----–-m-nu m___ – m___ m-n- – m-n- ----------- mina – minu 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. M--ei-l-i--om- -õ---. M_ e_ l___ o__ v_____ M- e- l-i- o-a v-t-t- --------------------- Ma ei leia oma võtit. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. M- -i lei---m--------a--ti. M_ e_ l___ o__ s___________ M- e- l-i- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Ma ei leia oma sõidukaarti. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് s-n- – s--u s___ – s___ s-n- – s-n- ----------- sina – sinu 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? L-id-id--- o---v--me? L______ s_ o__ v_____ L-i-s-d s- o-a v-t-e- --------------------- Leidsid sa oma võtme? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? L-i--id sa o---sõ---ka-r-i? L______ s_ o__ s___________ L-i-s-d s- o-a s-i-u-a-r-i- --------------------------- Leidsid sa oma sõidukaardi? 0
അവൻ ആണ് t-m--–---ma t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? T--d--a, ----ta-võ---on? T___ s__ k__ t_ v___ o__ T-a- s-, k-s t- v-t- o-? ------------------------ Tead sa, kus ta võti on? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? T--- sa--k-s ta -õ---k--r- --? T___ s__ k__ t_ s_________ o__ T-a- s-, k-s t- s-i-u-a-r- o-? ------------------------------ Tead sa, kus ta sõidukaart on? 0
അവൾ - അവൾ t-m--– --ma t___ – t___ t-m- – t-m- ----------- tema – tema 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. T- ra----n -adu---. T_ r___ o_ k_______ T- r-h- o- k-d-n-d- ------------------- Ta raha on kadunud. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Ja-ta --------a-r---n-k- --d--ud. J_ t_ k___________ o_ k_ k_______ J- t- k-e-i-t-a-r- o- k- k-d-n-d- --------------------------------- Ja ta krediitkaart on ka kadunud. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ m-i- – m--e m___ – m___ m-i- – m-i- ----------- meie – meie 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. M-ie v-na-s--on hai--. M___ v______ o_ h_____ M-i- v-n-i-a o- h-i-e- ---------------------- Meie vanaisa on haige. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. M--- --na--a-o- --r-e. M___ v______ o_ t_____ M-i- v-n-e-a o- t-r-e- ---------------------- Meie vanaema on terve. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ teie – --ie t___ – t___ t-i- – t-i- ----------- teie – teie 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Lapsed, k-s o----ie is--? L______ k__ o_ t___ i____ L-p-e-, k-s o- t-i- i-s-? ------------------------- Lapsed, kus on teie issi? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? La--ed, --s-on -e-e emm-? L______ k__ o_ t___ e____ L-p-e-, k-s o- t-i- e-m-? ------------------------- Lapsed, kus on teie emme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -