పదబంధం పుస్తకం

te జంట సంయోజకాలు   »   sv Dubbel konjunktion

98 [తొంభై ఎనిమిది]

జంట సంయోజకాలు

జంట సంయోజకాలు

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది R---n -----revl-g--m-n --- an---äng--d-. R____ v__ t_______ m__ f__ a____________ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. Tå-et--a- pun-tl---- me---ö---ull-. T____ v__ p_________ m__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. H-tellet--ar--rev-i-t,-me- --r-dyr-. H_______ v__ t________ m__ f__ d____ H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు H-n t-r --d--a -ussen----e- --get. H__ t__ e_____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. H-- kom-er a-ti-ge--- -väll -ller-im---o- -i-t-. H__ k_____ a_______ i k____ e____ i______ b_____ H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. H-- b-r---t--g---hos--s-----er--å-h-te-l. H__ b__ a_______ h__ o__ e____ p_ h______ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది Hon-ta--- så--l-sp---k- --- e-g-----. H__ t____ s____ s______ s__ e________ H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. Hon--ar-b-t- s-v---- -ad-id-s-- --L-ndo-. H__ h__ b___ s____ i M_____ s__ i L______ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. H-n --nn-- -åväl ----i-n-so- E-gla--. H__ k_____ s____ S______ s__ E_______ H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా H-- ---i-----a-a--u-,-u-an-ä-e- lat. H__ ä_ i___ b___ d___ u___ ä___ l___ H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా Ho---- i--- -a----ac-er,-u--n-ä--- i--el--g-n-. H__ ä_ i___ b___ v______ u___ ä___ i___________ H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు H-- --la--in-e---ra-t--ka,----n --en-f-an--a. H__ t____ i___ b___ t_____ u___ ä___ f_______ H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను J-- k-n-va-ke---p-la -ian--e-le-----arr. J__ k__ v_____ s____ p____ e____ g______ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. J-g---- -ar-e- -a-s---a----l-e- s-mba. J__ k__ v_____ d____ v___ e____ s_____ J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. Jag tycker-var------ ba-e-t---l---op--a. J__ t_____ v_____ o_ b_____ e____ o_____ J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. J- -n-bba-e du a-bet-r, d---o-ti--g--e--l-r-d- f--d-g. J_ s_______ d_ a_______ d____ t_______ b___ d_ f______ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. J----diga-e-d--k-m---- d-s-o----i---e--an -u-g-. J_ t_______ d_ k______ d____ t_______ k__ d_ g__ J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. J- ä--re --n bli-- de--o b-------e--l-- -a-. J_ ä____ m__ b____ d____ b________ b___ m___ J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -