పదబంధం పుస్తకం

te జంట సంయోజకాలు   »   ti ድርብ መስተጻምራት

98 [తొంభై ఎనిమిది]

జంట సంయోజకాలు

జంట సంయోజకాలు

98 [ተስዓንሸሞንተን]

98 [tesi‘anishemoniteni]

ድርብ መስተጻምራት

diribi mesitets’amirati

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది ጉ-ዞ-ጽ-- --፣ ----ዝ--ኣድካሚ -ሩ። ጉ__ ጽ__ ኔ__ ግ_ ኣ__ ኣ___ ኔ__ ጉ-ዞ ጽ-ቕ ኔ-፣ ግ- ኣ-ዩ ኣ-ካ- ኔ-። --------------------------- ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። 0
g-‘i-o-ts’-bu--’i -ēr---g--i---iyu a-i---- ----። g_____ t________ n____ g___ a____ a______ n____ g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-። ------------------------------------------------ gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. እ- ባቡ- ኣ--ሰ-- --ኣ ግ----ዕሚ --- ነይ-። እ_ ባ__ ኣ_ ሰ__ መ__ ግ_ ብ___ መ__ ነ___ እ- ባ-ር ኣ- ሰ-ታ መ-ኣ ግ- ብ-ዕ- መ-ኣ ነ-ራ- ---------------------------------- እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። 0
i-- bab-ri--bi --‘-t- ----’ī-a g--i b-t’-‘i-- m-lī---n-----። i__ b_____ a__ s_____ m_______ g___ b________ m_____ n______ i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-። ------------------------------------------------------------ itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. እ--ሆተ----እ ኢዩ ኔ- ግ- ኣዝ--ክ-ር እ- ። እ_ ሆ__ ም__ ኢ_ ኔ_ ግ_ ኣ__ ክ__ እ_ ። እ- ሆ-ል ም-እ ኢ- ኔ- ግ- ኣ-ዩ ክ-ር እ- ። -------------------------------- እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። 0
it- -oteli-mic-u-- --u nēru--in- --iy- -i--ri-iyu ። i__ h_____ m______ ī__ n___ g___ a____ k_____ i__ ። i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ። --------------------------------------------------- itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు ንሱ-ቡስ-ወይ --ር --ስ-። ን_ ቡ_ ወ_ ባ__ ይ____ ን- ቡ- ወ- ባ-ር ይ-ስ-። ------------------ ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። 0
n-su -u-i -e-----b--- y--esi-i። n___ b___ w___ b_____ y________ n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-። ------------------------------- nisu busi weyi baburi yiwesidi።
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. ሎሚ ም-- -ይ ጽ-- --ሆ-ክ-----። ሎ_ ም__ ወ_ ጽ__ ን__ ክ______ ሎ- ም-ት ወ- ጽ-ሕ ን-ሆ ክ-ጽ-‘-። ------------------------- ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። 0
lo---mishet--we-- --’ib-h-i-n--oh- --me---------። l___ m______ w___ t_______ n_____ k_____________ l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------- lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. ኣ-ና--ይ ኣ- ሆተል -ቕመ-። ኣ__ ወ_ ኣ_ ሆ__ ይ____ ኣ-ና ወ- ኣ- ሆ-ል ይ-መ-። ------------------- ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። 0
ab-n- weyi a-----teli --k---me-’-። a____ w___ a__ h_____ y__________ a-a-a w-y- a-i h-t-l- y-k-’-m-t-i- ---------------------------------- abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది ን- ስፓኛ -ም--ው- --ግ--ኛ---ረ-። ን_ ስ__ ከ_____ እ_____ ት____ ን- ስ-ኛ ከ-ኡ-ው- እ-ግ-ዝ- ት-ረ-። -------------------------- ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። 0
nisa ----ny- -emi’-’------n---l-zinya t-z--ebi። n___ s______ k__________ i___________ t________ n-s- s-p-n-a k-m-’-’-i-i i-i-i-ī-i-y- t-z-r-b-። ----------------------------------------------- nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi።
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. ንሳ ኣብ ማድሪድ -ም-’ው-----ሎ--ን-ተቐሚጣ። ን_ ኣ_ ማ___ ከ_____ ኣ_ ሎ___ ተ____ ን- ኣ- ማ-ሪ- ከ-ኡ-ው- ኣ- ሎ-ዶ- ተ-ሚ-። ------------------------------- ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። 0
nisa abi m--irīdi --m--u’-i-i---i l-n---n--t-ḵ’emīt’a። n___ a__ m_______ k__________ a__ l_______ t__________ n-s- a-i m-d-r-d- k-m-’-’-i-i a-i l-n-d-n- t-k-’-m-t-a- ------------------------------------------------------- nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a።
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. ን- ዓ- --ፓኛ ከም-’-ን ንዓዲ እ--ሊዝ---ል- እ-። ን_ ዓ_ ን___ ከ_____ ን__ እ____ ት___ እ__ ን- ዓ- ን-ፓ- ከ-ኡ-ው- ን-ዲ እ-ግ-ዝ ት-ል- እ-። ------------------------------------ ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። 0
ni-a-‘ad----s--an-a --mi--’wi-i ni‘-dī --igil--i---felit-----a። n___ ‘___ n________ k__________ n_____ i________ t________ i___ n-s- ‘-d- n-s-p-n-a k-m-’-’-i-i n-‘-d- i-i-i-ī-i t-f-l-t-o i-a- --------------------------------------------------------------- nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya።
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా ንሱ--ሻ--ራይ----- - እ-ተላ--ውን-ህኩ----። ን_ ዓ_ ጥ__ ዘ___ ስ እ____ ው_ ህ__ እ__ ን- ዓ- ጥ-ይ ዘ-ኮ- ስ እ-ተ-ይ ው- ህ-ይ እ-። --------------------------------- ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። 0
n-su ‘a-h- --i-a---zeyik-ne--- in-t-l-y- w--i -ik-yi---u። n___ ‘____ t______ z_______ s_ i________ w___ h_____ i___ n-s- ‘-s-a t-i-a-i z-y-k-n- s- i-i-e-a-i w-n- h-k-y- i-u- --------------------------------------------------------- nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu።
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా ንሳ --ቕቲ---ይ--ይ--ት እን-----ን-ኣ-ተ---ት እያ። ን_ ጽ___ ጥ__ ዘ____ እ_______ ኣ______ እ__ ን- ጽ-ቕ- ጥ-ይ ዘ-ኮ-ት እ-ተ-ይ-ው- ኣ-ተ-ዓ-ት እ-። -------------------------------------- ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። 0
n-----s’i--k---tī--’i-----zey--one-i --it---y-`--ni -site-i‘al-t- iya። n___ t__________ t______ z_________ i_____________ a____________ i___ n-s- t-’-b-k-’-t- t-i-a-i z-y-k-n-t- i-i-e-a-i-w-n- a-i-e-i-a-ī-i i-a- ---------------------------------------------------------------------- nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya።
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు ንሳ -ር--- --ይ ---ት---ዛረብ----ተላ---- ፍ-ን--። ን_ ጀ____ ጥ__ ኣ____ ት____ እ_______ ፍ_____ ን- ጀ-መ-ኛ ጥ-ይ ኣ-ኮ-ን ት-ረ-፣ እ-ተ-ይ-ው- ፍ-ን-ኛ- ---------------------------------------- ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። 0
n-s- --rim-n-nya -’iray----ik----i tiz-r-bi፣ in---layi’wi-i-fir----inya። n___ j__________ t______ a________ t________ i_____________ f___________ n-s- j-r-m-n-n-a t-i-a-i a-i-o-i-i t-z-r-b-፣ i-i-e-a-i-w-n- f-r-n-s-n-a- ------------------------------------------------------------------------ nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya።
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను ኣነ -----------ክ--ት-ኣይክ---። ኣ_ ፒ__ ዋ_ ጊ__ ክ___ ኣ______ ኣ- ፒ-ኖ ዋ- ጊ-ር ክ-ወ- ኣ-ክ-ል-። -------------------------- ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። 0
ane---ya-o-w-la--ī-ari -it-’-w-t-----ki--li--። a__ p_____ w___ g_____ k_________ a___________ a-e p-y-n- w-l- g-t-r- k-t-’-w-t- a-i-i-i-i-i- ---------------------------------------------- ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini።
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. ኣ- --ሰር---ነት ---ዒት) -- ሳምባ-ክ--------እልን። ኣ_ ቫ________ ሳ_____ ዋ_ ሳ__ ክ____ ኣ______ ኣ- ቫ-ሰ-(-ይ-ት ሳ-ስ-ት- ዋ- ሳ-ባ ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል-። ---------------------------------------- ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። 0
ane-v-l--er-(‘-y-n-ti---‘i-i‘--i- w-la -a--b--kisi‘-s-‘i-ayiki-il-ni። a__ v________________ s__________ w___ s_____ k_________ a___________ a-e v-l-s-r-(-a-i-e-i s-‘-s-‘-t-) w-l- s-m-b- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i- --------------------------------------------------------------------- ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini።
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. ኣነ ኦፕራ--- -ለ- --ፈ--‘የ። ኣ_ ኦ__ ዋ_ ባ__ ኣ_______ ኣ- ኦ-ራ ዋ- ባ-ት ኣ-ፈ-ን-የ- ---------------------- ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። 0
an--o---- -al- --leti-ayi-et-n----። a__ o____ w___ b_____ a____________ a-e o-i-a w-l- b-l-t- a-i-e-u-i-y-። ----------------------------------- ane opira wala baleti ayifetuni‘ye።
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. ቐ--ፍካ -ሰ-ሕ---ል-ፍካ-ከኣ ትውድእ። ቐ____ ት____ ቀ____ ከ_ ት____ ቐ-ጢ-ካ ት-ር-፣ ቀ-ጢ-ካ ከ- ት-ድ-። -------------------------- ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። 0
k---l-t-----a-t-s--iḥi፣ k----t’---k---e’- tiwidi-i። ḵ___________ t________ k___________ k___ t________ k-’-l-t-ī-i-a t-s-r-h-i- k-e-i-’-f-k- k-’- t-w-d-’-። ---------------------------------------------------- ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i።
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. ኣ---- -መጽእ፣--ቐዲ-ካ-ክ---ድ-ትኽእል። ኣ____ ት____ ኣ____ ክ____ ት____ ኣ-ጊ-ካ ት-ጽ-፣ ኣ-ዲ-ካ ክ-ከ-ድ ት-እ-። ----------------------------- ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። 0
an---h-ka -im-t-’i-i፣---̱-e----k--kiti----d----h-i--l-። a________ t__________ a_________ k_________ t________ a-i-ī-i-a t-m-t-’-’-፣ a-̱-e-ī-i-a k-t-k-y-d- t-h-i-i-i- ------------------------------------------------------- anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili።
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. እ- -ረ-- ---ይድ-እ---ኻ---ናመ-ኣካ -ኸይ- ። እ_ ኣ___ ክ____ እ_____ እ_____ ይ___ ። እ- ኣ-ግ- ክ-ከ-ድ እ-ከ-ኻ- እ-መ-ኣ- ይ-ይ- ። ---------------------------------- እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። 0
i-a----g-k- -i-i-ey-d---n-k----̱-፣ in---c--’a-a---h--yi-- ። i__ a______ k_________ i_________ i___________ y_______ ። i-a a-e-i-a k-t-k-y-d- i-i-e-o-̱-፣ i-a-e-h-’-k- y-h-e-i-i ። ----------------------------------------------------------- ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -