పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   sv På diskoteket

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్వీడిష్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Ä- den h---platsen --di-? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? F-- -ag-s-t-a-mig-h-s e-? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
తప్పకుండా G-rn-. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? V---tycke--n------u----n? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
కొంచం గోలగా ఉంది Lit-t -ör-högljudd. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు M---bandet spelar--ä--igt-br-. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Är--- -fta ---? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి N--,---t----först- gån-e-. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు J-g-har-al-r-g --r-t--ä--för-t. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? D--s-- -i? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
తరువాత చూద్దాం Sen-re -a-s--. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను J-g -an int--dansa-s--br-. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
అది చాలా సులువు Det är ----et-e-kelt. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
నేను చూపిస్తాను Ja- ska v-sa er. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం N-j---e--r- -- -n-an g-n-. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? V-n-a- ni-på ---o-? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Ja- på---n v-n. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! D-r -o--- kom-e---a--j-! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -