Vòi hoa sen không dùng được.
షవర----ి చేయడ- ల--ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣav-r pani-c------ l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Vòi hoa sen không dùng được.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Không có nước nóng.
గోరువె------న-ళ-ళు రావడ- లే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō-uv-c--ṭ----ḷ---rāvaḍ-- -ēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Không có nước nóng.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Bạn có thể gọi người đến để sửa không?
మీర--ద-న్ని---గ-----ంచగ---?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
M-ru d--ni bāgu-ēyin-c-g--arā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Bạn có thể gọi người đến để sửa không?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ở trong phòng không có điện thoại.
గది-ో టెల-ఫ-న- లే-ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Gad--ō--el-p-ōn-l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ở trong phòng không có điện thoại.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ở trong phòng không có vô tuyến.
గ-ి-ో ట-వీ-లే-ు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Gadi-- ṭ-v--lēdu
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Ở trong phòng không có vô tuyến.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Phòng không có ban công.
గద--ి వ-------దు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Gad--- vasā-ā l-du
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Phòng không có ban công.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Căn phòng ồn quá.
గద- చా-ా ---డ-గా--ం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G--i--ā-ā -a---ḍi-ā---di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Căn phòng ồn quá.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Căn phòng nhỏ quá.
గది-చ-ల-----్న-ా --ది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gad- c-l- c-nnagā---di
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Căn phòng nhỏ quá.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Căn phòng tối quá.
గద- చ-ల--చ-కటిగా-ఉం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G-d- -ālā c-k--i-ā---di
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Căn phòng tối quá.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Lò sưởi không dùng được.
హ--ర--ప----ే--ం--ే-ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H-ṭ----a-i c-y--a----du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Lò sưởi không dùng được.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Máy điều hòa không dùng được.
ఏసీ --- చే--ం --దు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs--p--i--ē----ṁ l--u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Máy điều hòa không dùng được.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Cái vô tuyến hỏng / hư rồi.
టీ-ీ పన--చ-యడం----ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ--- ---- ---a----l-du
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Cái vô tuyến hỏng / hư rồi.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Tôi không thích cái này.
న-క---ద--న----ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u adi -a-c-du
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Tôi không thích cái này.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Cái này đắt quá.
అ-ి-చ----ఖర-దు--ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Ad---ālā --ar-duga-a-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Cái này đắt quá.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Bạn có gì rẻ hơn không?
మ- వద---ద-న--క---ా--వ-ైన-ి-ఏ--------ద-?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī---dda-dīn- k-nnā--a-a-ai-a---ē-an-- --d-?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Bạn có gì rẻ hơn không?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không?
దగ----లో----నా -క-యూ-్ హాస-ట-్-ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Da-gar-- e-a----o-- y-- -ā--a- und-?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ở gần đây có nhà nghỉ cho thanh niên không?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ở gần đây có nhà trọ không?
దగ-గర్ల- -దై-ా--- --ర్డ-----హౌజ్ - -క మ-----రి-- -్రేక్ ఫా-్ట---ందా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-g----ō-ed-i-ā -ka --rḍi-- -a--- o-a-ma-̄--ṁ m--iyu ---k p-----undā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ở gần đây có nhà trọ không?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ở gần đây có quán ăn không?
ద--గర్-- ఎ-ై-ా -క -ె-్-ా----్-ఉం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da-g-rlō---ai-ā-ok- --sṭār-ṇṭ-u-dā? Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Ở gần đây có quán ăn không?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō