Tôi không hiểu từ này.
எ-க-க---ந்த--ா----த- ---ி---ல-ல-.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
eṉak-u in-a-------i puri---illai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Tôi không hiểu từ này.
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
Tôi không hiểu câu này.
எனக--- --்- வ-க்-ிய-் ப-ர--வ-ல-லை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
E--k-- ---a--ākk-ya- --r-ya-----i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Tôi không hiểu câu này.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
என-்க- இ--் அர்த்த-் ப-ர-----்லை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
Eṉ--ku-i-------tam-----y-v--lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
Thầy giáo
ஆச-ர---்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Āc--iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Thầy giáo
ஆசிரியர்
Āciriyar
Bạn hiểu thầy giáo không?
உ-்-ள-க----ஆசி-ியர--சொல--து---ர--ி---?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅ-aḷ-k-u--c-r-ya---o--a-u--u--k-ṟ--ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Bạn hiểu thầy giáo không?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
ஆ---எ--்-ு ---் --ல-வ---நன--ா- புரி--ற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ām---a----a-a--c-lvat--naṉṟāka---r-ki-a-u.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Cô giáo
ஆச----ர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Ā-i-i-ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
Cô giáo
ஆசிரியர்
Āciriyar
Bạn hiểu cô giáo không?
உ---ளுக்க- ஆசிரி-ர---ொ--வத- -ுரிகிற-ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
uṅkaḷu-k---ciriya- -o-v-tu--urik-ṟ-tā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Bạn hiểu cô giáo không?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
ஆ-்.எ-க--ு---ர--ச-ல-வத- -ன்-ா-------ிற-ு.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Ā-.---kku-a--r colva-- --ṉṟāka puri----t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
Mọi người
ம-ி-ர---்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Ma---ark-ḷ
M_________
M-ṉ-t-r-a-
----------
Maṉitarkaḷ
Mọi người
மனிதர்கள்
Maṉitarkaḷ
Bạn hiểu mọi người không?
உங்-ளுக--ு-இந-- --ிதர்கள- --ர--ிற--?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
u-k------ i-t-----it-rk-ḷai---------t-?
u________ i___ m___________ p__________
u-k-ḷ-k-u i-t- m-ṉ-t-r-a-a- p-r-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Bạn hiểu mọi người không?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
இல-ல-- எனக்-ு-------ை --்-ளவ- ----ா- புர--வி----.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
I--ai--eṉa------a-k-ḷ-i-avva-av- na-ṟāk- pu--ya-----i.
I_____ e_____ a________ a_______ n______ p____________
I-l-i- e-a-k- a-a-k-ḷ-i a-v-ḷ-v- n-ṉ-ā-a p-r-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
Bạn gái
த--ி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
T--i
T___
T-ḻ-
----
Tōḻi
Bạn có bạn gái không?
உங-க-ுக்-ு-ஏ-ு---த-ழி -----க-ற--ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
uṅkaḷuk-u -t----ōḻi--r-kk---ḷ-?
u________ ē___ t___ i__________
u-k-ḷ-k-u ē-u- t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-?
-------------------------------
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Bạn có bạn gái không?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
Vâng, tôi có.
ஆ-்------கி-ாள்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
Ām,----k---ḷ.
Ā____________
Ā-,-r-k-i-ā-.
-------------
Ām,irukkiṟāḷ.
Vâng, tôi có.
ஆம்,இருக்கிறாள்.
Ām,irukkiṟāḷ.
Con gái
ம-ள்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
M-kaḷ
M____
M-k-ḷ
-----
Makaḷ
Bạn có con gái không?
உங-க-ுக்க----ள் இ-ுக---றாள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
u-ka-uk---m-k-- ir---i----?
u________ m____ i__________
u-k-ḷ-k-u m-k-ḷ i-u-k-ṟ-ḷ-?
---------------------------
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Bạn có con gái không?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
Không, tôi không có.
இல்ல---எ----- --ள---ல--ை.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Il-ai.-E-ak-u maka- -----.
I_____ E_____ m____ i_____
I-l-i- E-a-k- m-k-ḷ i-l-i-
--------------------------
Illai. Eṉakku makaḷ illai.
Không, tôi không có.
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Illai. Eṉakku makaḷ illai.