Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Phủ định 1   »   cs Zápor 1

64 [Sáu mươi bốn]

Phủ định 1

Phủ định 1

64 [šedesát čtyři]

Zápor 1

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Séc Chơi Thêm
Tôi không hiểu từ này. Nero-umím -o-u---ovu. N________ t___ s_____ N-r-z-m-m t-m- s-o-u- --------------------- Nerozumím tomu slovu. 0
Tôi không hiểu câu này. N-r---mí---é --tě. N________ t_ v____ N-r-z-m-m t- v-t-. ------------------ Nerozumím té větě. 0
Tôi không hiểu ý nghĩa này. N-ro--m-m-v---a-u. N________ v_______ N-r-z-m-m v-z-a-u- ------------------ Nerozumím významu. 0
Thầy giáo uči-el u_____ u-i-e- ------ učitel 0
Bạn hiểu thầy giáo không? R--um--e--č---l-? R_______ u_______ R-z-m-t- u-i-e-i- ----------------- Rozumíte učiteli? 0
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt. A--- rozumí--m- -o---. A___ r______ m_ d_____ A-o- r-z-m-m m- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím mu dobře. 0
Cô giáo u-i--lka u_______ u-i-e-k- -------- učitelka 0
Bạn hiểu cô giáo không? R-zumí----č-te---? R_______ u________ R-z-m-t- u-i-e-c-? ------------------ Rozumíte učitelce? 0
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt. Ano, r---m-- -----bř-. A___ r______ j_ d_____ A-o- r-z-m-m j- d-b-e- ---------------------- Ano, rozumím jí dobře. 0
Mọi người l--é l___ l-d- ---- lidé 0
Bạn hiểu mọi người không? Roz-mí-- těm-li--m? R_______ t__ l_____ R-z-m-t- t-m l-d-m- ------------------- Rozumíte těm lidem? 0
Không, tôi không hiểu mọi người mấy. Ne,-ne-oz-m-m --- -o--d--ř-. N__ n________ j__ m__ d_____ N-, n-r-z-m-m j-m m-c d-b-e- ---------------------------- Ne, nerozumím jim moc dobře. 0
Bạn gái př-telkyně p_________ p-í-e-k-n- ---------- přítelkyně 0
Bạn có bạn gái không? Má-e--ř---lk-ni? M___ p__________ M-t- p-í-e-k-n-? ---------------- Máte přítelkyni? 0
Vâng, tôi có. An---mám-př---l-yn-. A___ m__ p__________ A-o- m-m p-í-e-k-n-. -------------------- Ano, mám přítelkyni. 0
Con gái d-e-a d____ d-e-a ----- dcera 0
Bạn có con gái không? M--e -ce-u? M___ d_____ M-t- d-e-u- ----------- Máte dceru? 0
Không, tôi không có. Ne,-nem--. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemám. 0

Người khiếm thị xử lý lời nói hiệu quả hơn

Những người không thể nhìn thường nghe tốt hơn. Nhờ vậy họ có thể sống dễ dàng hơn. Nhưng người khiếm thị cũng có thể xử lý lời nói tốt hơn! Nhiều nghiên cứu khoa học đã đi đến kết luận này. Các nhà nghiên cứu đã cho các đối tượng nghe băng đĩa. Tốc độ nói đã được tua nhanh đáng kể. Mặc dù vậy, các đối tượng thử nghiệm khiếm thị này vẫn hiểu được các bản ghi âm. Các đối tượng là người bình thường thì hầu như không hiểu được. Tốc lệ nói đó quá nhanh đối với họ. Một thí nghiệm khác cho kết quả tương tự. Các đối tượng thí nghiệm nhìn thấy và khiếm thị được nghe câu khác nhau. Một phần của mỗi câu được bịa ra. Từ cuối cùng được thay thế bằng một từ vô nghĩa. Các đối tượng thử nghiệm phải đánh giá các câu. Họ phải quyết định xem câu đó có nghĩa hay không. Trong khi họ làm thí nghiệm, bộ não của họ đã được phân tích. Các nhà nghiên cứu đo các sóng não nhất định. Bằng cách đó, họ có thể biết não giải quyết vấn đề ở tốc độ nào. Ở các đối tượng khiếm thị, có một tín hiệu xuất hiện rất nhanh chóng. Tín hiệu này cho thấy họ đã xử lý được câu. Còn ở các đối tượng nhìn được, tín hiệu này xuất hiện muộn hơn nhiều. Ta vẫn chưa biết tại sao người khiếm thị xử lý lời nói hiệu quả hơn. Tuy nhiên, các nhà khoa học có một giả thuyết. Họ tin rằng bộ não của họ sử dụng một vùng não đặc biệt mạnh mẽ. Đây là khu vực mà người bình thường xử lý các tác nhân thị giác. Với người khiếm thị, khu vực này không được sử dụng để nhìn. Vì vậy, nó ‘sẵn sàng’ cho các nhiệm vụ khác. Vì lý do này, người khiếm thị có khả năng xử lý lời nói tốt hơn..