Tôi không hiểu từ này.
---ای- ک--ه -ا --ی---م.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
man---------eh ra----------am-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu từ này.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu câu này.
م- این جم-ه-ر- ن-ی--مم-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
-an i- jomle---- -emi-f--mam--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu câu này.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
-- ---- ---ر- نم--فهم-.
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
man ---apos-ni--a- ra----i-fa-m-m.-
___ m_________ a__ r_ n______________
-a- m-&-p-s-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------------
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
من معنی آن را نمیفهمم.
man ma'ni aan ra nemi-fahmam.
Thầy giáo
معل-
_____
-ع-م-
------
معلم
0
mo&a--s;a----
_______________
-o-a-o-;-l-m--
----------------
mo'alem
Thầy giáo
معلم
mo'alem
Bạn hiểu thầy giáo không?
حرف -ع-- -ا---------
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
h-rf--o&ap-s;a-em-ra--i--a----?--
____ m___________ r_ m____________
-a-f m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------------
harf mo'alem ra mi-fahmid?
Bạn hiểu thầy giáo không?
حرف معلم را میفهمید؟
harf mo'alem ra mi-fahmid?
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
---- م- -ر- او-(------ا --ب م-فه-م.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
--------a--harf--o (m-rd- -- kh-o-----fa-ma----
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Cô giáo
خا-م م-لم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
-haan-- -o--p--;-l-m-
_______ m______________
-h-a-o- m-&-p-s-a-e--
------------------------
khaanom mo'alem
Cô giáo
خانم معلم
khaanom mo'alem
Bạn hiểu cô giáo không?
-ر- خ--م --ل-----م--ه----
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
ha------a-o------p--;al-- -a-mi-fah--d--
____ k______ m___________ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-&-p-s-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------------
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
Bạn hiểu cô giáo không?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom mo'alem ra mi-fahmid?
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
-له،--ر- -- --ن- را ---ف-م--
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
ba-e-, har--o-----n---- ---f---am-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Mọi người
--دم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
--r-om-
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Mọi người
مردم
mardom
Bạn hiểu mọi người không?
--ف----مرد- را -ی-همید؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
--r---------r-om-ra m--f-hmi-?--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Bạn hiểu mọi người không?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
-ه-----ه---آن-- را-زی----وب -میف--م.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
neh, -a---aaye-aa---a -a--i-a--kh-o-----i---h----
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Bạn gái
دو-ت د---
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
doost d-----r--
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
Bạn gái
دوست دختر
doost dokhtar
Bạn có bạn gái không?
د--ت --ت--د-ری--
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
---s---o-h-----a---d--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Bạn có bạn gái không?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Vâng, tôi có.
بله، د----
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
b-l--, -aara-.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Vâng, tôi có.
بله، دارم.
baleh, daaram.
Con gái
-خ-ر-(-ر-ند)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
-o-h--r -fa------
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
Con gái
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Bạn có con gái không?
-م- دخ-ر دا----
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
s-om---d-kh-a- -a-r-d?-
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Bạn có con gái không?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Không, tôi không có.
-----دا--.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-e-,---daara--
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Không, tôi không có.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.