Tôi không hiểu từ này.
-ن ا-ن-کل-ه را---ی-ه--.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
m-n--n k-l-me---a-nemi--ahma-.
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu từ này.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu câu này.
-ن ا-ن --ل- را نم--ف---.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
m-n -n j--l-h r- nemi-f---a-.-
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu câu này.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
من --ن-----را--می-ف--م-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
-an ma-----n r- -e-----h------
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
Thầy giáo
م---
_____
-ع-م-
------
معلم
0
----em--
_________
-o-l-m--
----------
moalem
Thầy giáo
معلم
moalem
Bạn hiểu thầy giáo không?
--ف -علم-ر- -ی---م---
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
h--- --al-- -- -i-fa--id?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Bạn hiểu thầy giáo không?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
-ل-، -- ح-- او--م----را خ---م-فهمم-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
--le---m-- -a-- -o--m--d) ra k---- -i-fahmam--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Cô giáo
---م-مع-م
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
kha--om--o-l---
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
Cô giáo
خانم معلم
khaanom moalem
Bạn hiểu cô giáo không?
حرف خانم-م-لم ر---ی----ی-؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
-a-f-kh-a-om moa--m-ra -i-f----d?--
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Bạn hiểu cô giáo không?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
-ل-،-----ا- (ز-) -ا--ی--مم.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b---h,-ha-- -------)--- -i---hm--.-
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Mọi người
-ردم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
--r-o--
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Mọi người
مردم
mardom
Bạn hiểu mọi người không?
---ه-ی-مر-- -ا--یف---د-
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h--f--a-e--a-d-m ----i-f--mi-?-
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Bạn hiểu mọi người không?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
--،--ر-ه-ی-آنها--ا زی-د-خ-ب ---فه---
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
neh- -ar--aa-e -a--aa-ra z---d -hoo---em---a-----
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Bạn gái
-و-ت -ختر
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
doos- ----ta--
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
Bạn gái
دوست دختر
doost dokhtar
Bạn có bạn gái không?
-----د-----ا--د؟
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
d-os- -okh----daa-id---
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Bạn có bạn gái không?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Vâng, tôi có.
بله- دار-.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
---eh- d--r-m.-
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Vâng, tôi có.
بله، دارم.
baleh, daaram.
Con gái
دختر--فر-ند)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
d--h--r (-a-zand--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
Con gái
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Bạn có con gái không?
شم- دخت--د-ر-د؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
---ma--d---t-r d----d--
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Bạn có con gái không?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Không, tôi không có.
-ه، ند----
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
n-h, n-da-r----
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Không, tôi không có.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.