বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   kn ಸಮಯ

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

samaya

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কান্নাড়া খেলা আরও
মাফ করবেন! ಕ್-----! ಕ್____ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- -------- ಕ್ಷಮಿಸಿ! 0
kṣ-m---! k_______ k-a-i-i- -------- kṣamisi!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? ಈ----್ಟ---ಮ- -ಗಿದೆ? ಈ_ ಎ__ ಸ__ ಆ___ ಈ- ಎ-್-ು ಸ-ಯ ಆ-ಿ-ೆ- ------------------- ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 0
Īg- --ṭ--s--ay- ā--de? Ī__ e___ s_____ ā_____ Ī-a e-ṭ- s-m-y- ā-i-e- ---------------------- Īga eṣṭu samaya āgide?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ ಧ--ಯ-ಾ-ಗ-ು! ಧ_______ ಧ-್-ವ-ದ-ಳ-! ----------- ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 0
D-an--a-ād--aḷu! D_______________ D-a-'-a-ā-a-a-u- ---------------- Dhan'yavādagaḷu!
এখন একটা বাজে ৷ ಈಗ ಒ-ದ- ಘ--ೆ. ಈ_ ಒಂ_ ಘಂ__ ಈ- ಒ-ದ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a-o--- g-a--e. Ī__ o___ g______ Ī-a o-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga ondu ghaṇṭe.
এখন দুটো বাজে ৷ ಈ--ಎ--ು ಘ-ಟೆ. ಈ_ ಎ__ ಘಂ__ ಈ- ಎ-ಡ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a--ra-u----ṇṭe. Ī__ e____ g______ Ī-a e-a-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga eraḍu ghaṇṭe.
এখন তিনটে বাজে ৷ ಈಗ--ೂ-ು ಘ---. ಈ_ ಮೂ_ ಘಂ__ ಈ- ಮ-ರ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a mūr- -ha-ṭ-. Ī__ m___ g______ Ī-a m-r- g-a-ṭ-. ---------------- Īga mūru ghaṇṭe.
এখন চারটে বাজে ৷ ಈ- ನ-ಲ್ಕು --ಟ-. ಈ_ ನಾ__ ಘಂ__ ಈ- ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-. --------------- ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 0
Īga ---ku--ha-ṭe. Ī__ n____ g______ Ī-a n-l-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga nālku ghaṇṭe.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ ಈಗ--ದ- ಘ-ಟ-. ಈ_ ಐ_ ಘಂ__ ಈ- ಐ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a ---- gh--ṭ-. Ī__ a___ g______ Ī-a a-d- g-a-ṭ-. ---------------- Īga aidu ghaṇṭe.
এখন ছটা বাজে ৷ ಈಗ ಆರ----ಟೆ. ಈ_ ಆ_ ಘಂ__ ಈ- ಆ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 0
Īg- -ru -ha-ṭ-. Ī__ ā__ g______ Ī-a ā-u g-a-ṭ-. --------------- Īga āru ghaṇṭe.
এখন সাতটা বাজে ৷ ಈಗ-ಏ-ು---ಟೆ. ಈ_ ಏ_ ಘಂ__ ಈ- ಏ-ು ಘ-ಟ-. ------------ ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 0
Īga ē-u-g-aṇ-e. Ī__ ē__ g______ Ī-a ē-u g-a-ṭ-. --------------- Īga ēḷu ghaṇṭe.
এখন আটটা বাজে ৷ ಈಗ---ಟು-----. ಈ_ ಎಂ_ ಘಂ__ ಈ- ಎ-ಟ- ಘ-ಟ-. ------------- ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 0
Īga-eṇṭ- gh--ṭe. Ī__ e___ g______ Ī-a e-ṭ- g-a-ṭ-. ---------------- Īga eṇṭu ghaṇṭe.
এখন নটা বাজে ৷ ಈಗ --ಬತ್-----ಟೆ. ಈ_ ಒಂ___ ಘಂ__ ಈ- ಒ-ಬ-್-ು ಘ-ಟ-. ---------------- ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Īga --bat-u -h--ṭe. Ī__ o______ g______ Ī-a o-b-t-u g-a-ṭ-. ------------------- Īga ombattu ghaṇṭe.
এখন দশটা বাজে ৷ ಈ- ಹತ್ತು-ಘ---. ಈ_ ಹ__ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ು ಘ-ಟ-. -------------- ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a h-tt--g--ṇ--. Ī__ h____ g______ Ī-a h-t-u g-a-ṭ-. ----------------- Īga hattu ghaṇṭe.
এখন এগারটা বাজে ৷ ಈ----್ನ--ದ- ಘಂ-ೆ. ಈ_ ಹ___ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ೂ-ದ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a --n-ū--- g-a-ṭ-. Ī__ h_______ g______ Ī-a h-n-ū-d- g-a-ṭ-. -------------------- Īga hannūndu ghaṇṭe.
এখন বারোটা বাজে ৷ ಈಗ--ನ್ನೆರ---ಘ-ಟ-. ಈ_ ಹ____ ಘಂ__ ಈ- ಹ-್-ೆ-ಡ- ಘ-ಟ-. ----------------- ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 0
Ī-a h-nn-r------aṇ-e. Ī__ h________ g______ Ī-a h-n-e-a-u g-a-ṭ-. --------------------- Īga hanneraḍu ghaṇṭe.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ ಒ-------ಿಷದಲ್ಲಿ-ಅರ-ತ--- ಸ-ಕೆಂ-ು-ಳಿ-ೆ. ಒಂ_ ನಿ_____ ಅ____ ಸೆ______ ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ-ಲ-ಲ- ಅ-ವ-್-ು ಸ-ಕ-ಂ-ು-ಳ-ವ-. ------------------------------------- ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 0
O--u-ni-iṣ-d-----ara-a-----e---ḍ---ḷ--e. O___ n__________ a_______ s_____________ O-d- n-m-ṣ-d-l-i a-a-a-t- s-k-ṇ-u-a-i-e- ---------------------------------------- Ondu nimiṣadalli aravattu sekeṇḍugaḷive.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ ಒಂ-- ಘ-ಟ-ಯ-್ಲಿ --ವತ-----ಿ-ಿಷಗಳಿವ-. ಒಂ_ ಘಂ____ ಅ____ ನಿ______ ಒ-ದ- ಘ-ಟ-ಯ-್-ಿ ಅ-ವ-್-ು ನ-ಮ-ಷ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 0
O--u ---ṇṭe--l-i --av---u-n--iṣag-ḷ---. O___ g__________ a_______ n____________ O-d- g-a-ṭ-y-l-i a-a-a-t- n-m-ṣ-g-ḷ-v-. --------------------------------------- Ondu ghaṇṭeyalli aravattu nimiṣagaḷive.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ ಒ-ದು ದಿವಸ-ಲ-ಲ- --್-ತ್-ಾ--ಕ- ಘಂಟೆಗಳ-ವ-. ಒಂ_ ದಿ_____ ಇ______ ಘಂ_____ ಒ-ದ- ದ-ವ-ದ-್-ಿ ಇ-್-ತ-ನ-ಲ-ಕ- ಘ-ಟ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 0
On----iv-sa--l-i -pp---ā--- ghaṇṭega---e. O___ d__________ i_________ g____________ O-d- d-v-s-d-l-i i-p-t-ā-k- g-a-ṭ-g-ḷ-v-. ----------------------------------------- Ondu divasadalli ippatnālku ghaṇṭegaḷive.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।