বাক্যাংশ বই

bn দিনের সময়   »   mk Часови / Време

৮ [আট]

দিনের সময়

দিনের সময়

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

Chasovi / Vryemye

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ম্যাসিডোনিয়ান খেলা আরও
মাফ করবেন! И-ви--т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I----y-t-e! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
অনুগ্রহ করে বলুন, কটা বাজে? К--ку - ч-со-- -- м--а-? К____ е ч_____ В_ м_____ К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
K-lk-- ye c-as--- --e m-l--? K_____ y_ c______ V__ m_____ K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ ৷ Б--г-дара--мно--. Б_________ м_____ Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
Bla--o-ar-- mno-uo-. B__________ m_______ B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
এখন একটা বাজে ৷ Ча--т---ед--. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
Cha-o- y- y--y--. C_____ y_ y______ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
এখন দুটো বাজে ৷ Часот-- дв-. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
C-a-o- -e----. C_____ y_ d___ C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
এখন তিনটে বাজে ৷ Ча-о--- тр-. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C-a-o- y- -r-. C_____ y_ t___ C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
এখন চারটে বাজে ৷ Ч-со- е-ч--и--. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
C-as---y- -h-et---. C_____ y_ c________ C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
এখন পাঁচটা বাজে ৷ Ча--т - --т. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C-as-t-ye --et. C_____ y_ p____ C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
এখন ছটা বাজে ৷ Ч-со- е ш---. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Ch-sot y---h----. C_____ y_ s______ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
এখন সাতটা বাজে ৷ Час---е--е---. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
C--sot ye sy----m. C_____ y_ s_______ C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
এখন আটটা বাজে ৷ Ч-сот---о---. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
Ch-so- -- osoom. C_____ y_ o_____ C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
এখন নটা বাজে ৷ Ч-с-- --д-в-т. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C-a--- -e-dy----t. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
এখন দশটা বাজে ৷ Часот е------. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C---ot y- d---y--. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
এখন এগারটা বাজে ৷ Ча-о- - е-ина---т. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
Chas----e---d----es-e-. C_____ y_ y____________ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
এখন বারোটা বাজে ৷ Ча-от --дван-е-ет. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
C------ye-----a-----t. C_____ y_ d___________ C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
ষাট সেকেন্ডে এক মিনিট হয় ৷ Е--- мин--а-и-а-ш----- с------. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Yedn- m---ota --- s---y----t s---o--di. Y____ m______ i__ s_________ s_________ Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
ষাট মিনিটে এক ঘন্টা হয় ৷ Ед-- ч-с--м- ш-есет мин-т-. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Yedyen--has---a --y-y----t-m-n-ot-. Y_____ c___ i__ s_________ m_______ Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
চব্বিশ ঘন্টায় এক দিন হয় ৷ Еде----- и-а-----сет-и-четир--ч---. Е___ д__ и__ д______ и ч_____ ч____ Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y-dy-----e- i-a -v-y-sye--i ch--tir---h-sa. Y_____ d___ i__ d________ i c_______ c_____ Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

ভাষা পরিবারসমূহ

পৃথিবীতে প্রায় ৭০০ কোটি মানুষ বাস করে। এবং এই মানুষেরা প্রায় ৭,০০০ বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে। মানুষের মতই ভাষাও একে অন্যের সাথে সম্পৃক্ত হতে পারে। কেননা সব ভাষার মূল একই। স্বতন্ত্র কিছু ভাষাও রয়েছে। এগুলো বুৎপত্তিগতভাবে অন্য ভাষার সাথে সম্পৃক্ত নয়। ইউরোপের ”বাস্ক” এমনই একটি স্বতন্ত্র ভাষা। সব ভাষার ”বাবা-মা” ”বাচ্চা-কাচ্চা” ও ”ভাই-বোন” রয়েছে। এগুলো একটি বিশেষ ভাষার পরিবারভুক্ত। তুলনা করার সময় আপনি বুঝতে পারবেন ভাষাগুলোর মধ্যে কতটা মিল রয়েছে। ভাষাবিদেরা বর্তমানে এরকম ৩০০ ভাষা পরিবার পেয়েছেন। এরমধ্যে ১৮০ টির ভাষা পরিবারের সদস্য একের অধিক। বাকী ১২০ টি হল স্বতন্ত্র ভাষা। ইন্দো-ইউরোপীয় হল সবচেয়ে বড় পরিবার। এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ২৮০ টি ভাষা আছে। রোমান, জার্মান ও স্লাভিক ভাষা ও এই পরিবারের। ৩০০ কোটি ভাষাভাষী মানুষ এই পরিবারে রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় এশিয়ার প্রভাবশালী ভাষা পরিবার। এটার অর্ন্তগত প্রায় ১৩০ কোটি ভাষাভাষী রয়েছে। সিনো-তিব্বতীয় পরিবারের প্রধান ভাষা হল চীনা। তৃতীয় বৃহৎ ভাষা পরিবার আফ্রিকায়। ভাষা এলাকা অনুসারে এটার নাম নাইজার-কঙ্গো। ”শুধুমাত্র” ৩৫০ কোটি ভাষাভাষী এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত। এই পরিবারের প্রধান ভাষার নাম ”সোয়াহিলি”। প্রায় সবক্ষেত্রেঃ সম্পর্ক যতই ভাল হয়, বোধগম্যতা ততই ভাল হয়। কাছাকাছি সম্পৃক্ততা যেসব ভাষায় রয়েছে, সেসব ভাষার মানুষ একে অন্যের ভাষা ভাল বোঝে। তারা অন্যান্য ভাষা খুব দ্রুত শিখতে পারেন। তাই, ভাষা শিক্ষার ক্ষেত্রে পরিবারের পুনর্মিলন খুবই ভাল।