বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   et Värvid

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [neliteist]

Värvid

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা এস্তনীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ L-m---n----ge. L___ o_ v_____ L-m- o- v-l-e- -------------- Lumi on valge. 0
সূর্য হলুদ ৷ P-----on-ko-lan-. P____ o_ k_______ P-i-e o- k-l-a-e- ----------------- Päike on kollane. 0
কমলালেবু কমলা ৷ Ap----- ---ora--. A______ o_ o_____ A-e-s-n o- o-a-ž- ----------------- Apelsin on oranž. 0
চেরি লাল ৷ Ki-ss on------e. K____ o_ p______ K-r-s o- p-n-n-. ---------------- Kirss on punane. 0
আকাশ নীল ৷ Ta---s -- -in-ne. T_____ o_ s______ T-e-a- o- s-n-n-. ----------------- Taevas on sinine. 0
ঘাস সবুজ ৷ Ro-- -n-r--e---e. R___ o_ r________ R-h- o- r-h-l-n-. ----------------- Rohi on roheline. 0
মাটি বাদামী ৷ Mu-d-on p----. M___ o_ p_____ M-l- o- p-u-n- -------------- Muld on pruun. 0
মেঘ ধূসর ৷ P-----n-h---. P___ o_ h____ P-l- o- h-l-. ------------- Pilv on hall. 0
টায়ার কালো ৷ Re--i------u---d. R_____ o_ m______ R-h-i- o- m-s-a-. ----------------- Rehvid on mustad. 0
বরফের রং কী? সাদা ৷ Mi---ärvi -- --mi? Va--e. M__ v____ o_ l____ V_____ M-s v-r-i o- l-m-? V-l-e- ------------------------- Mis värvi on lumi? Valge. 0
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ M-s v--v- o- --i--?-Ko-l--e. M__ v____ o_ p_____ K_______ M-s v-r-i o- p-i-e- K-l-a-e- ---------------------------- Mis värvi on päike? Kollane. 0
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Mis v---- on --e-sin?---anž. M__ v____ o_ a_______ O_____ M-s v-r-i o- a-e-s-n- O-a-ž- ---------------------------- Mis värvi on apelsin? Oranž. 0
চেরির রং কী? লাল ৷ M-- v--v- o---i--s? -un-ne. M__ v____ o_ k_____ P______ M-s v-r-i o- k-r-s- P-n-n-. --------------------------- Mis värvi on kirss? Punane. 0
আকাশের রং কী? নীল ৷ Mis -ä--- on ------? ----ne. M__ v____ o_ t______ S______ M-s v-r-i o- t-e-a-? S-n-n-. ---------------------------- Mis värvi on taevas? Sinine. 0
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Mis--ä-vi--- -oh-- R--eli--. M__ v____ o_ r____ R________ M-s v-r-i o- r-h-? R-h-l-n-. ---------------------------- Mis värvi on rohi? Roheline. 0
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Mis--ärv- o---ul-----uun. M__ v____ o_ m____ P_____ M-s v-r-i o- m-l-? P-u-n- ------------------------- Mis värvi on muld? Pruun. 0
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Mi- --rvi-o--pi-v----l-. M__ v____ o_ p____ H____ M-s v-r-i o- p-l-? H-l-. ------------------------ Mis värvi on pilv? Hall. 0
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Mi- v-r-- on---h-id-----tad. M__ v____ o_ r______ M______ M-s v-r-i o- r-h-i-? M-s-a-. ---------------------------- Mis värvi on rehvid? Mustad. 0

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।