বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   uk Кольори

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ইউক্রেনীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Сн-г-білий. С___ б_____ С-і- б-л-й- ----------- Сніг білий. 0
Sn-- -i--y-. S___ b_____ S-i- b-l-y-. ------------ Snih bilyy̆.
সূর্য হলুদ ৷ С-нц--ж----. С____ ж_____ С-н-е ж-в-е- ------------ Сонце жовте. 0
Sont-e-z-ov-e. S_____ z______ S-n-s- z-o-t-. -------------- Sontse zhovte.
কমলালেবু কমলা ৷ По-ара-ча--р-н-ева. П________ о________ П-м-р-н-а о-а-ж-в-. ------------------- Помаранча оранжева. 0
Poma-----a-o-anzh-va. P_________ o_________ P-m-r-n-h- o-a-z-e-a- --------------------- Pomarancha oranzheva.
চেরি লাল ৷ Вишня --р-она. В____ ч_______ В-ш-я ч-р-о-а- -------------- Вишня червона. 0
V-s---- -he--o-a. V______ c________ V-s-n-a c-e-v-n-. ----------------- Vyshnya chervona.
আকাশ নীল ৷ Н-бо -инє. Н___ с____ Н-б- с-н-. ---------- Небо синє. 0
Ne---s---e. N___ s_____ N-b- s-n-e- ----------- Nebo synye.
ঘাস সবুজ ৷ Т-а-- -е-е-а. Т____ з______ Т-а-а з-л-н-. ------------- Трава зелена. 0
T-------l-n-. T____ z______ T-a-a z-l-n-. ------------- Trava zelena.
মাটি বাদামী ৷ З--ля ---ич---а. З____ к_________ З-м-я к-р-ч-е-а- ---------------- Земля коричнева. 0
Zem--------c-neva. Z_____ k__________ Z-m-y- k-r-c-n-v-. ------------------ Zemlya korychneva.
মেঘ ধূসর ৷ Хма-- с-ра. Х____ с____ Х-а-а с-р-. ----------- Хмара сіра. 0
Khma-- sir-. K_____ s____ K-m-r- s-r-. ------------ Khmara sira.
টায়ার কালো ৷ Ш--и ч-рні. Ш___ ч_____ Ш-н- ч-р-і- ----------- Шини чорні. 0
Sh-ny----r-i. S____ c______ S-y-y c-o-n-. ------------- Shyny chorni.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Я-о-- ко-ьо-у----г? Біли-. Я____ к______ с____ Б_____ Я-о-о к-л-о-у с-і-? Б-л-й- -------------------------- Якого кольору сніг? Білий. 0
Y--o---kol---u snih?-Bi--y-. Y_____ k______ s____ B_____ Y-k-h- k-l-o-u s-i-? B-l-y-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Яког- -ол-ору с--це--Ж--т-. Я____ к______ с_____ Ж_____ Я-о-о к-л-о-у с-н-е- Ж-в-е- --------------------------- Якого кольору сонце? Жовте. 0
Ya---o-k-l-o-- --n---?--h----. Y_____ k______ s______ Z______ Y-k-h- k-l-o-u s-n-s-? Z-o-t-. ------------------------------ Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Як--- -ол-о-у -о---а-----Ора--е-а. Я____ к______ п_________ О________ Я-о-о к-л-о-у п-м-р-н-а- О-а-ж-в-. ---------------------------------- Якого кольору помаранча? Оранжева. 0
Ya-o-o---lʹo-u--omaranch-- Ora-zhev-. Y_____ k______ p__________ O_________ Y-k-h- k-l-o-u p-m-r-n-h-? O-a-z-e-a- ------------------------------------- Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
চেরির রং কী? লাল ৷ Як----к-ль--у ви-ня---ерв-на. Я____ к______ в_____ Ч_______ Я-о-о к-л-о-у в-ш-я- Ч-р-о-а- ----------------------------- Якого кольору вишня? Червона. 0
Y-k-ho -ol--ru -ys-n--- -hervo-a. Y_____ k______ v_______ C________ Y-k-h- k-l-o-u v-s-n-a- C-e-v-n-. --------------------------------- Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Я---- ко-ь-р----б-- С---. Я____ к______ н____ С____ Я-о-о к-л-о-у н-б-? С-н-. ------------------------- Якого кольору небо? Синє. 0
Y--o----o-ʹor- n---?--yn--. Y_____ k______ n____ S_____ Y-k-h- k-l-o-u n-b-? S-n-e- --------------------------- Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Якого-ко--о-у трава? З--е--. Я____ к______ т_____ З______ Я-о-о к-л-о-у т-а-а- З-л-н-. ---------------------------- Якого кольору трава? Зелена. 0
Y--o-- ko---r---r--a- Z-l--a. Y_____ k______ t_____ Z______ Y-k-h- k-l-o-u t-a-a- Z-l-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Я-о-- --ль-р--з--л-- -о--ч--в-. Я____ к______ з_____ К_________ Я-о-о к-л-о-у з-м-я- К-р-ч-е-а- ------------------------------- Якого кольору земля? Коричнева. 0
Y-ko-o -ol-----z---y---Ko-----e--. Y_____ k______ z______ K__________ Y-k-h- k-l-o-u z-m-y-? K-r-c-n-v-. ---------------------------------- Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Я--го-кол---- -мар-- ---а. Я____ к______ х_____ С____ Я-о-о к-л-о-у х-а-а- С-р-. -------------------------- Якого кольору хмара? Сіра. 0
Y-koh- kolʹor---hmara? Si-a. Y_____ k______ k______ S____ Y-k-h- k-l-o-u k-m-r-? S-r-. ---------------------------- Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Як-го к--ь-ру -ин-? Чо-ні. Я____ к______ ш____ Ч_____ Я-о-о к-л-о-у ш-н-? Ч-р-і- -------------------------- Якого кольору шини? Чорні. 0
Ya--ho---lʹo-u shyny--Ch-r--. Y_____ k______ s_____ C______ Y-k-h- k-l-o-u s-y-y- C-o-n-. ----------------------------- Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।