বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   be Фарбы

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [чатырнаццаць]

14 [chatyrnatstsats’]

Фарбы

Farby

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বেলারুশীয় খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ С--- ---ы. С___ б____ С-е- б-л-. ---------- Снег белы. 0
S-----el-. S___ b____ S-e- b-l-. ---------- Sneg bely.
সূর্য হলুদ ৷ С--ц---о-т-е. С____ ж______ С-н-а ж-ў-а-. ------------- Сонца жоўтае. 0
So-ts- zh----e. S_____ z_______ S-n-s- z-o-t-e- --------------- Sontsa zhoutae.
কমলালেবু কমলা ৷ Ап-ль-ін-а-ан---ы. А_______ а________ А-е-ь-і- а-а-ж-в-. ------------------ Апельсін аранжавы. 0
Ap---s-n-a---z---y. A_______ a_________ A-e-’-і- a-a-z-a-y- ------------------- Apel’sіn aranzhavy.
চেরি লাল ৷ В--ня--ы--о-а-. В____ ч________ В-ш-я ч-р-о-а-. --------------- Вішня чырвоная. 0
V-s-nya ---r-on---. V______ c__________ V-s-n-a c-y-v-n-y-. ------------------- Vіshnya chyrvonaya.
আকাশ নীল ৷ Неб- с-н-е. Н___ с_____ Н-б- с-н-е- ----------- Неба сіняе. 0
Ne-- sіny---. N___ s_______ N-b- s-n-a-e- ------------- Neba sіnyaye.
ঘাস সবুজ ৷ Тр-ва-з-лён--. Т____ з_______ Т-а-а з-л-н-я- -------------- Трава зялёная. 0
Tr----z-al--ay-. T____ z_________ T-a-a z-a-e-a-a- ---------------- Trava zyalenaya.
মাটি বাদামী ৷ Зямл- --рыч--вая. З____ к__________ З-м-я к-р-ч-е-а-. ----------------- Зямля карычневая. 0
Zyaml-------chn-va--. Z______ k____________ Z-a-l-a k-r-c-n-v-y-. --------------------- Zyamlya karychnevaya.
মেঘ ধূসর ৷ Хма-- -э-ая. Х____ ш_____ Х-а-а ш-р-я- ------------ Хмара шэрая. 0
Khm--- -h-r---. K_____ s_______ K-m-r- s-e-a-a- --------------- Khmara sheraya.
টায়ার কালো ৷ Шы---чор-ыя. Ш___ ч______ Ш-н- ч-р-ы-. ------------ Шыны чорныя. 0
S--ny---o--yya. S____ c________ S-y-y c-o-n-y-. --------------- Shyny chornyya.
বরফের রং কী? সাদা ৷ Яког- колеру-с-е---Бе---а. Я____ к_____ с____ Б______ Я-о-а к-л-р- с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Якога колеру снег? Белага. 0
Y-k-ga -oler- -n--- ---aga. Y_____ k_____ s____ B______ Y-k-g- k-l-r- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Yakoga koleru sneg? Belaga.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Як-г---ол--- с-н-а? --ўт-га. Я____ к_____ с_____ Ж_______ Я-о-а к-л-р- с-н-а- Ж-ў-а-а- ---------------------------- Якога колеру сонца? Жоўтага. 0
Y-k-ga ---e-u s--t-a- Z-o-tag-. Y_____ k_____ s______ Z________ Y-k-g- k-l-r- s-n-s-? Z-o-t-g-. ------------------------------- Yakoga koleru sontsa? Zhoutaga.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Я-о---к------а--льс-н--А-анж---га. Я____ к_____ а________ А__________ Я-о-а к-л-р- а-е-ь-і-? А-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Якога колеру апельсін? Аранжавага. 0
Ya---- k-le-u--pel-sі-? Ar-n--ava--. Y_____ k_____ a________ A___________ Y-k-g- k-l-r- a-e-’-і-? A-a-z-a-a-a- ------------------------------------ Yakoga koleru apel’sіn? Aranzhavaga.
চেরির রং কী? লাল ৷ Як--- коле----і-ня?---р-он-га. Я____ к_____ в_____ Ч_________ Я-о-а к-л-р- в-ш-я- Ч-р-о-а-а- ------------------------------ Якога колеру вішня? Чырвонага. 0
Y-k-ga-ko-e-----shn--- Ch-r---ag-. Y_____ k_____ v_______ C__________ Y-k-g- k-l-r- v-s-n-a- C-y-v-n-g-. ---------------------------------- Yakoga koleru vіshnya? Chyrvonaga.
আকাশের রং কী? নীল ৷ Як-г--к----у--еб-? --н-га. Я____ к_____ н____ С______ Я-о-а к-л-р- н-б-? С-н-г-. -------------------------- Якога колеру неба? Сіняга. 0
Y----a-k--eru ----?-Sі-y-g-. Y_____ k_____ n____ S_______ Y-k-g- k-l-r- n-b-? S-n-a-a- ---------------------------- Yakoga koleru neba? Sіnyaga.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ Я-ог- --л-ру т--ва?-З-л--а-а. Я____ к_____ т_____ З________ Я-о-а к-л-р- т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Якога колеру трава? Зялёнага. 0
Yakoga -ole---tra--------enag-. Y_____ k_____ t_____ Z_________ Y-k-g- k-l-r- t-a-a- Z-a-e-a-a- ------------------------------- Yakoga koleru trava? Zyalenaga.
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Я-------л-р--зя---?-К---чне---а. Я____ к_____ з_____ К___________ Я-о-а к-л-р- з-м-я- К-р-ч-е-а-а- -------------------------------- Якога колеру зямля? Карычневага. 0
Y--o----ol-ru zy---ya? ---ych----ga. Y_____ k_____ z_______ K____________ Y-k-g- k-l-r- z-a-l-a- K-r-c-n-v-g-. ------------------------------------ Yakoga koleru zyamlya? Karychnevaga.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Я-ога -----у-х--ра- -э-аг-. Я____ к_____ х_____ Ш______ Я-о-а к-л-р- х-а-а- Ш-р-г-. --------------------------- Якога колеру хмара? Шэрага. 0
Y-ko-- -o--r-----ar-?----ra--. Y_____ k_____ k______ S_______ Y-k-g- k-l-r- k-m-r-? S-e-a-a- ------------------------------ Yakoga koleru khmara? Sheraga.
টায়ারের রং কী? কালো ৷ Я-о---к--е-у-ш---?-Ч----га. Я____ к_____ ш____ Ч_______ Я-о-а к-л-р- ш-н-? Ч-р-а-а- --------------------------- Якога колеру шыны? Чорнага. 0
Ya---- --l--- s-y-y?-C-orn---. Y_____ k_____ s_____ C________ Y-k-g- k-l-r- s-y-y- C-o-n-g-. ------------------------------ Yakoga koleru shyny? Chornaga.

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।