বাক্যাংশ বই

bn রং, রঙ   »   ku Reng

১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

রং, রঙ

14 [çardeh]

Reng

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কুর্দিশ (কুর্মানজি) খেলা আরও
বরফ সাদা ৷ Be-f-sp- --. B___ s__ y__ B-r- s-î y-. ------------ Berf spî ye. 0
সূর্য হলুদ ৷ T-- -----. T__ z__ e_ T-v z-r e- ---------- Tav zer e. 0
কমলালেবু কমলা ৷ P----q-- -i----a---ye. P_______ p________ y__ P-r-e-a- p-r-e-a-î y-. ---------------------- Porteqal pirteqalî ye. 0
চেরি লাল ৷ G--az s-r--. G____ s__ e_ G-l-z s-r e- ------------ Gêlaz sor e. 0
আকাশ নীল ৷ Ezm-n şîn -. E____ ş__ e_ E-m-n ş-n e- ------------ Ezman şîn e. 0
ঘাস সবুজ ৷ Ç-m---k-sk-e. Ç____ k___ e_ Ç-m-n k-s- e- ------------- Çîmen kesk e. 0
মাটি বাদামী ৷ A- q-----î-ye. A_ q______ y__ A- q-h-e-î y-. -------------- Ax qehweyî ye. 0
মেঘ ধূসর ৷ E-----wr -. E__ g___ e_ E-r g-w- e- ----------- Ewr gewr e. 0
টায়ার কালো ৷ Las-î- reş---. L_____ r__ i__ L-s-î- r-ş i-. -------------- Lastîk reş in. 0
বরফের রং কী? সাদা ৷ Re-----e-fê-ç--ye- S--. R____ b____ ç_ y__ S___ R-n-ê b-r-ê ç- y-? S-î- ----------------------- Rengê berfê çi ye? Spî. 0
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ Re-g--ta-- ç- -------. R____ t___ ç_ y__ Z___ R-n-ê t-v- ç- y-? Z-r- ---------------------- Rengê tavê çi ye? Zer. 0
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ Re--ê p--t-q----ç- -e- ---teq--î. R____ p________ ç_ y__ P_________ R-n-ê p-r-e-a-ê ç- y-? P-r-e-a-î- --------------------------------- Rengê porteqalê çi ye? Pirteqalî. 0
চেরির রং কী? লাল ৷ Reng- g-la-- çi y-? So-. R____ g_____ ç_ y__ S___ R-n-ê g-l-z- ç- y-? S-r- ------------------------ Rengê gêlazê çi ye? Sor. 0
আকাশের রং কী? নীল ৷ Ren-ê --mên-ç- --? ---. R____ e____ ç_ y__ Ş___ R-n-ê e-m-n ç- y-? Ş-n- ----------------------- Rengê ezmên çi ye? Şîn. 0
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ R-n-- çîm--ê çi-y-?-e--. R____ ç_____ ç_ y_______ R-n-ê ç-m-n- ç- y-?-e-k- ------------------------ Rengê çîmenê çi ye?Kesk. 0
মাটির রং কী? বাদামী ৷ Ax b- ç- -en---ye- Qe----î A_ b_ ç_ r____ y__ Q______ A- b- ç- r-n-î y-? Q-h-e-î -------------------------- Ax bi çi rengî ye? Qehweyî 0
মেঘের রং কী? ধূসর ৷ Re------------ ye? -ewr. R____ e____ ç_ y__ G____ R-n-ê e-r-n ç- y-? G-w-. ------------------------ Rengê ewran çi ye? Gewr. 0
টায়ারের রং কী? কালো ৷ La--îk---------ng--n-?-R-ş. L_____ b_ ç_ r____ n__ R___ L-s-î- b- ç- r-n-î n-? R-ş- --------------------------- Lastîk bi çi rengî ne? Reş. 0

নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলা

এটা সবার জানা যে, নারী ও পুরুষ দুটি ভিন্ন স্বত্তা। কিন্তু এটা কি আমরা জানি যে, নারী ও পুরুষ ভিন্নভাবে কথা বলে? হ্যাঁ! অসংখ্য গবেষণা এটা প্রমাণ করেছে। পুরুষের থেকে নারীদের কথা বলার ধরণ অনেকটাই ভিন্ন। তাদের কথা বলার ধরণ পরোক্ষ ও সংযত। অন্যদিকে পুরুষেরা সুস্পষ্ট ও প্রত্যক্ষভাবে কথা বলে। কিন্তু তাদের কথা বলার বিষয়বস্তুও ভিন্ন। পুরুষদের কথা বলার বিষয় সাধারণত খবর, অর্থনীতি অথবা খেলাধুলা। পক্ষান্তরে, নারীরা বিভিন্ন সামাজিক বিষয় যেমন, পরিবার ও স্বাস্থ্যনিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে। পুরুষদের পছন্দের বিষয়- ঘটনা। আর নারীদের- মানুষ। এটা লক্ষণীয় যে, নারীরা অপেক্ষাকৃত দুর্বল ভাষা ব্যবহার করে। তাই তারা কথা বলার সময় সতর্ক ও ন¤্র থাকে। নারীরা পুরুষদের তুলনায় প্রশ্নও বেশী করে। এটা করতে গিয়ে তারা সামঞ্জস্য রাখার চেষ্টা করে ও ঝামেলা এড়াতে চাই। এছাড়াও, আবেগ প্রকাশ করার জন্য নারীদের শব্দভান্ডার বেশী। পুরুষদের কাছে কোন বিষয় নিয়ে আলোচনা করা প্রতিযোগিতার শামিল। তাদের ভাষা অনেকটাই উত্তেজনাপূর্ণ ও আক্রমনাত্বক। নারীদের চেয়ে পুরুষরা সারা দিনে অনেক কম শব্দ ব্যবহার করে। কিছু গবেষক মনে করেন যে, এই ভিন্নতার কারন মস্তিষ্কের গঠন। কারণ নারী-পুরষের মস্তিষ্কের গঠন ভিন্ন। এই জন্যই তাদের কথা বলার ধরণ ভিন্ন হয়। আমাদের ভাষায় অন্যান্য বিষয় ও প্রভাব ফেলে। বিজ্ঞান এখনও এই বিষয়ে উৎঘাটন করতে পারেনি। নারী-পুরষ একেবারেই সম্পূর্ণ ভিন্ন ভাষায় কথা বলেনা। ভুল বোঝাবুঝি কাম্য নয়। সার্থক যোগাযেগের অনেক পন্থা রয়েছে। সবচেয়ে সহজটি হলঃ ভালভাবে শোনা।