বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২   »   sl Postavljanje vprašanj 2

৬৩ [তেষট্টি]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্লোভেনিয় খেলা আরও
আমার একটা শখ আছে ৷ Ima- ho--. I___ h____ I-a- h-b-. ---------- Imam hobi. 0
আমি টেনিস খেলি ৷ Igra--t-ni-. I____ t_____ I-r-m t-n-s- ------------ Igram tenis. 0
টেনিসের ময়দান কোথায়? K-- -e t-ni-k- i-r--če? K__ j_ t______ i_______ K-e j- t-n-š-o i-r-š-e- ----------------------- Kje je teniško igrišče? 0
তোমার কি কোনো শখ আছে? Im----akš------i-? I___ k_____ h___ ? I-a- k-k-e- h-b- ? ------------------ Imaš kakšen hobi ? 0
আমি ফুটবল খেলি ৷ I-r-- --go-e-. I____ n_______ I-r-m n-g-m-t- -------------- Igram nogomet. 0
ফুটবল ময়দান কোথায়? Kje--- -o-ome--o i--i-če? K__ j_ n________ i_______ K-e j- n-g-m-t-o i-r-š-e- ------------------------- Kje je nogometno igrišče? 0
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ B-l---e r--a. B___ m_ r____ B-l- m- r-m-. ------------- Boli me rama. 0
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷ Bolit- me-tu-i--o-a i- -o-a. B_____ m_ t___ n___ i_ r____ B-l-t- m- t-d- n-g- i- r-k-. ---------------------------- Bolita me tudi noga in roka. 0
এখানে কি ডাক্তার আছেন? K-- -e-ka-š-- zdr-vn--? K__ j_ k_____ z________ K-e j- k-k-e- z-r-v-i-? ----------------------- Kje je kakšen zdravnik? 0
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ I-am a--o. I___ a____ I-a- a-t-. ---------- Imam avto. 0
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ Im---t-d--m-t--. I___ t___ m_____ I-a- t-d- m-t-r- ---------------- Imam tudi motor. 0
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়? Kje -e --k--o p-r-i-iš-e? K__ j_ k_____ p__________ K-e j- k-k-n- p-r-i-i-č-? ------------------------- Kje je kakšno parkirišče? 0
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ Ima- --l-v-r. I___ p_______ I-a- p-l-v-r- ------------- Imam pulover. 0
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ I--- t--i jopo--n---ač- i- -e--sa. I___ t___ j___ i_ h____ i_ j______ I-a- t-d- j-p- i- h-a-e i- j-a-s-. ---------------------------------- Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. 0
ওয়াশিং মেশিন কোথায়? Kj- je---aln- st-oj? K__ j_ p_____ s_____ K-e j- p-a-n- s-r-j- -------------------- Kje je pralni stroj? 0
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ Ima- k--žni-. I___ k_______ I-a- k-o-n-k- ------------- Imam krožnik. 0
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ I-a-----,--il-c--in-ž-i--. I___ n___ v_____ i_ ž_____ I-a- n-ž- v-l-c- i- ž-i-o- -------------------------- Imam nož, vilice in žlico. 0
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়? K---st- so---n----e-? K__ s__ s__ i_ p_____ K-e s-a s-l i- p-p-r- --------------------- Kje sta sol in poper? 0

শরীর কথা বলায় প্রতিক্রিয়া দেখায়

আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যে বক্তব্য প্রক্রিয়াকরণ হয়। আমাদের মস্তিষ্কের সক্রিয় থাকে যখন আমরা শুনি ও পড়ি। এটা পরিমাপ করা যায় বিভিন্ন পদ্ধতি ব্যবহার করে। কিন্তু আমাদের মস্তিষ্কের শুধুমাত্র ভাষাগত উদ্দীপনায় প্রতিক্রিয়া দেখায় না। কথা বলার সময় আমাদের শরীরও প্রতিক্রিয়া দেখায়। আমাদের শরীর কাজ করে যখন নির্দিষ্ট শব্দ শুনে ও পড়ে। শারীরিক প্রতিক্রিয়া বর্ণনা করে কিছু শব্দ। এক্ষেত্রে, হাঁসি শব্দটি একটি ভাল উদাহরণ। আমরা যখন এই শব্দটি উচ্চারণ করি,আমাদের হাঁসি-পেশী নড়ে উঠে। নেতিবাচক শব্দ একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব আছে। এমন একটি উদাহরণ হল কষ্ট। এই শব্দটি উচ্চারণ করতে গিয়ে আমরা একটি স্পষ্ট ব্যথার প্রতিক্রিয়া পায়। এটা বলা যেতে পারে যে, আমরা যেটা পড়তে বা শুনতে পায় তার অনুকরণ করি। কথা বলা যতটা প্রাণবন্ত হয়, আমরা ততটা প্রতিক্রিয়া দেখায়। একটি সুনির্দিষ্ট বিবরণের একটি শক্তিশালী প্রতিক্রিয়া হয়। একটি গবেষণার জন্য শরীরের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল। কিছু মানুষকে বিভিন্ন শব্দ দেখানো হয়। সেখানে ইতিবাচক ও নেতিবাচক শব্দ ছিল। মানুষগুলোর মুখের অভিব্যক্তি গবেষণার সময় পরিবর্তন হয়। মুখ এবং কপালের গতিবিধি ভিন্ন ছিল। এটা প্রমাণ করে যে আমাদের উপর কথা বলার একটি শক্তিশালী প্রভাব আছে। শব্দ শুধুমাত্র যোগাযোগের মাধ্যম নয়। আমাদের মস্তিষ্ক কথা বলাকে শরীরের ভাষায় রূপান্তর করে। ঠিক কিভাবে এটা কাজ করে এখনো তা গবেষণা করা হয়নি। এটা সম্ভব যে, এই গবেষণার ফল হবে সুদুরপ্রসারী। গবেষকরা আলোচনা করছেন যে কিভাবে এইসব শিক্ষার্থীদের সেরা সেবা দেয়া যায়। কারণ দূর্বল শিক্ষার্থীদের দীর্ঘ সেবা দেয়া যায়না। এবং প্রক্রিয়ার কথা বলার অনেক পদ্ধতি রয়েছে…