আমার একটা শখ আছে ৷
-ש -י--חב-ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y-s- l- taxb--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
আমার একটা শখ আছে ৷
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
আমি টেনিস খেলি ৷
-ני--שחק-/-ת-טניס.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
an- -es-a-e----s-axeqet-t----.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
আমি টেনিস খেলি ৷
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
টেনিসের ময়দান কোথায়?
--כ---מ-א -ג-- ה--י--
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h---ha---i-tsa-m---as--h-te-i-?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
টেনিসের ময়দান কোথায়?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
তোমার কি কোনো শখ আছে?
יש-ל--תחב-ב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
ye----ekha/---- ta-biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
তোমার কি কোনো শখ আছে?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
আমি ফুটবল খেলি ৷
-נ- --חק-- ת-----ג--
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-i---s--x-q---ssax-----k-d--eg--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
আমি ফুটবল খেলি ৷
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
ফুটবল ময়দান কোথায়?
-י-- ---- מ-רש--כד-ר---
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h--kh-n-n-mt-a---grash h-----r-gel?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
ফুটবল ময়দান কোথায়?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
--א------ה-רו--
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
k-'---- -----zr--a.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
---הרגל ו-יד--ו-ב-- ל-.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
gam -ar-g-- --h---- -o'---- --.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
ה--ן -ש --פא?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
hey-h-n-yes-----e?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
এখানে কি ডাক্তার আছেন?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
יש -י מכ-נית-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y-------m----nit.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
আমার একটা গাড়ী আছে ৷
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
-ש--י--ם-אופ-וע-
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
yes---i-----of--o-a.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
ה-כ- יש---ייה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
h-yk-an -e---xa-a---?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
-ש--י --וד-.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
ye----- --ed--.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
יש--- -ם -עיל ומ--סי-ג’י-ס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
y-s- -i--am --i--um-kh-a-ey ji--.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
-י-ן-י- מכו---כביס--
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
he--ha- -es- -e--o--- -visah?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
ওয়াশিং মেশিন কোথায়?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
י----------
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
y------ --a--x-t.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
-- לי סכין, --לג וכף-
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
y-sh li s----, -a-l---w-ka-.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
--כן-י----- --לפל-
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
he------y----------u--l--l?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?