বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২   »   sr Постављати питања 2

৬৩ [তেষট্টি]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা সার্বিয়ান খেলা আরও
আমার একটা শখ আছে ৷ Ј----ам хо--. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja-imam---bi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
আমি টেনিস খেলি ৷ Ј--игр---т-н-с. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
J--ig--m-t--is. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
টেনিসের ময়দান কোথায়? Г-- је ---и-ки-т--ен? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
G-- je -e--s-i----en? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
তোমার কি কোনো শখ আছে? И-аш --------би? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Im---l- ---h--i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
আমি ফুটবল খেলি ৷ Ј--и--ам-фу----. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
J- --ram-f-d---. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
ফুটবল ময়দান কোথায়? Г-е-је---дбал--и-т---н? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Gde j---u-b-l--- ---e-? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ Б-л--м--ру-а. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
B--i -- --k-. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷ Н----и ру-а -е--а-ођ- бо--. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
Noga --ruk--m- t--ođe ----. N___ i r___ m_ t_____ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
এখানে কি ডাক্তার আছেন? Где-се -а---- док---? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-e se ---a-i d-----? G__ s_ n_____ d______ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ Ј- --ам--ут-. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Ja-imam au-o. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ Ј--имам----отор. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
J--i-am---m-to-. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়? Где--е -------? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
Gd- j--par-i-g? G__ j_ p_______ G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ Ја---а--џ-м--р. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
Ja--ma--dž---e-. J_ i___ d_______ J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ Ја-има--та-ође -а-ну-и--ин--п--т----е. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
J- im----a--đe -a--u - d-ins -----l-n-. J_ i___ t_____ j____ i d____ p_________ J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
ওয়াশিং মেশিন কোথায়? Где -е-ве---аши-а? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Gd- -- -e--ma--n-? G__ j_ v__ m______ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ Ј---ма- т-њир. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja imam -a--ir. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ Ја----м нож,---љуш-у-- ка----. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
Ja i-a---ož----ljuš-u-- -ašiku. J_ i___ n___ v_______ i k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়? Г-е ----о и----е-? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
Gd- su s- --b-b--? G__ s_ s_ i b_____ G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

শরীর কথা বলায় প্রতিক্রিয়া দেখায়

আমাদের মস্তিষ্কের মধ্যে বক্তব্য প্রক্রিয়াকরণ হয়। আমাদের মস্তিষ্কের সক্রিয় থাকে যখন আমরা শুনি ও পড়ি। এটা পরিমাপ করা যায় বিভিন্ন পদ্ধতি ব্যবহার করে। কিন্তু আমাদের মস্তিষ্কের শুধুমাত্র ভাষাগত উদ্দীপনায় প্রতিক্রিয়া দেখায় না। কথা বলার সময় আমাদের শরীরও প্রতিক্রিয়া দেখায়। আমাদের শরীর কাজ করে যখন নির্দিষ্ট শব্দ শুনে ও পড়ে। শারীরিক প্রতিক্রিয়া বর্ণনা করে কিছু শব্দ। এক্ষেত্রে, হাঁসি শব্দটি একটি ভাল উদাহরণ। আমরা যখন এই শব্দটি উচ্চারণ করি,আমাদের হাঁসি-পেশী নড়ে উঠে। নেতিবাচক শব্দ একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব আছে। এমন একটি উদাহরণ হল কষ্ট। এই শব্দটি উচ্চারণ করতে গিয়ে আমরা একটি স্পষ্ট ব্যথার প্রতিক্রিয়া পায়। এটা বলা যেতে পারে যে, আমরা যেটা পড়তে বা শুনতে পায় তার অনুকরণ করি। কথা বলা যতটা প্রাণবন্ত হয়, আমরা ততটা প্রতিক্রিয়া দেখায়। একটি সুনির্দিষ্ট বিবরণের একটি শক্তিশালী প্রতিক্রিয়া হয়। একটি গবেষণার জন্য শরীরের কার্যকলাপ পর্যবেক্ষণ করা হয়েছিল। কিছু মানুষকে বিভিন্ন শব্দ দেখানো হয়। সেখানে ইতিবাচক ও নেতিবাচক শব্দ ছিল। মানুষগুলোর মুখের অভিব্যক্তি গবেষণার সময় পরিবর্তন হয়। মুখ এবং কপালের গতিবিধি ভিন্ন ছিল। এটা প্রমাণ করে যে আমাদের উপর কথা বলার একটি শক্তিশালী প্রভাব আছে। শব্দ শুধুমাত্র যোগাযোগের মাধ্যম নয়। আমাদের মস্তিষ্ক কথা বলাকে শরীরের ভাষায় রূপান্তর করে। ঠিক কিভাবে এটা কাজ করে এখনো তা গবেষণা করা হয়নি। এটা সম্ভব যে, এই গবেষণার ফল হবে সুদুরপ্রসারী। গবেষকরা আলোচনা করছেন যে কিভাবে এইসব শিক্ষার্থীদের সেরা সেবা দেয়া যায়। কারণ দূর্বল শিক্ষার্থীদের দীর্ঘ সেবা দেয়া যায়না। এবং প্রক্রিয়ার কথা বলার অনেক পদ্ধতি রয়েছে…