বাক্যাংশ বই

bn ক্রিয়া বিশেষণ   »   ha maganganu

১০০ [একশ]

ক্রিয়া বিশেষণ

ক্রিয়া বিশেষণ

100 [dari daya]

maganganu

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা হাউসা খেলা আরও
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় k---- --t-ba --f-n k____ - t___ k____ k-f-n - t-b- k-f-n ------------------ kafin - taba kafin 0
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? Sh-- kun---ɓ----wa B-rlin? S___ k__ t___ z___ B______ S-i- k-n t-ɓ- z-w- B-r-i-? -------------------------- Shin kun taɓa zuwa Berlin? 0
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ Aa -aba. A_ t____ A- t-b-. -------- Aa taba. 0
কাউকে – কাউকে না w-n- b-----a w___ b_ k___ w-n- b- k-w- ------------ wani ba kowa 0
আপনি এখানে কাউকে চেনেন? K----an k-wa-- ---? K__ s__ k___ a n___ K-n s-n k-w- a n-n- ------------------- Kun san kowa a nan? 0
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ Aa,--an --- --wa -a ----n. A__ b__ s__ k___ b_ a n___ A-, b-n s-n k-w- b- a n-n- -------------------------- Aa, ban san kowa ba a nan. 0
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় h-r-yanzu-- ba-u--uma h__ y____ - b___ k___ h-r y-n-u - b-b- k-m- --------------------- har yanzu - babu kuma 0
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? Ku-- d-ɗe-a --n? K___ d___ a n___ K-n- d-ɗ- a n-n- ---------------- Kuna daɗe a nan? 0
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ Aa-----zan-d--e-d- z--- - n-n --. A__ b_ z__ d___ d_ z___ a n__ b__ A-, b- z-n d-ɗ- d- z-m- a n-n b-. --------------------------------- Aa, ba zan daɗe da zama a nan ba. 0
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না wa-- -b- -u-- ---- -o-e-ba w___ a__ k___ - b_ k___ b_ w-n- a-u k-m- - b- k-m- b- -------------------------- wani abu kuma - ba kome ba 0
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? K-n---o-------ab-n-sh-? K___ s__ w___ a___ s___ K-n- s-n w-n- a-i- s-a- ----------------------- Kuna son wani abin sha? 0
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ Aa,----na son--ani --- -u-a. A__ b_ n_ s__ w___ a__ k____ A-, b- n- s-n w-n- a-u k-m-. ---------------------------- Aa, ba na son wani abu kuma. 0
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না w-ni-ab- - -a kom--b- -u---a w___ a__ - b_ k___ b_ t_____ w-n- a-u - b- k-m- b- t-k-n- ---------------------------- wani abu - ba kome ba tukuna 0
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? K----- -ani ab- ---una? K__ c_ w___ a__ t______ K-n c- w-n- a-u t-k-n-? ----------------------- Kun ci wani abu tukuna? 0
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ A-, ----y-n-u-b-n -i --ma----. A__ h__ y____ b__ c_ k____ b__ A-, h-r y-n-u b-n c- k-m-i b-. ------------------------------ Aa, har yanzu ban ci komai ba. 0
অন্য কেউ – কেউ না w--i-- babu --ma w___ - b___ k___ w-n- - b-b- k-m- ---------------- wani - babu kuma 0
আর কারো কফি চাই? Akwa----nd- -e s-n---fi? A____ w____ k_ s__ k____ A-w-i w-n-a k- s-n k-f-? ------------------------ Akwai wanda ke son kofi? 0
না, আর কারোর না ৷ A-, b-bu kuma. A__ b___ k____ A-, b-b- k-m-. -------------- Aa, babu kuma. 0

আরব ভাষা

আরব ভাষা বিশ্বব্যাপী সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভাষা এক. আরো প্রায় 300 মিলিয়ন মানুষ আরবি কথা বলতে. তারা আরো বেশী 20 বিভিন্ন দেশে বসবাস. আরব আফ্রো এশীয় ভাষার জন্যে. আরবি ভাষা বছর আগে হাজার হাজার অস্তিত্ব এসেছিলেন. ভাষা প্রথম আরবি উপদ্বীপ উপর উচ্চারিত হয়েছিল. সেখানে থেকে এটা থেকে আরও ছড়িয়ে পড়েছে. কথ্য আরবি প্রমিত ভাষা থেকে বহুলাংশে পৃথক. বিভিন্ন আরবি উপভাষায় আছে. যে এটি প্রত্যেক অঞ্চলের ভিন্নভাবে উচ্চারিত যে বলতে পারে. বিভিন্ন উপভাষায় স্পিকার প্রায়ই এ সব একে অপরের বুঝতে পারছি না. আরবি দেশ থেকে চলচ্চিত্র সাধারণত একটি ফলাফল হিসাবে ডাকা হয়. শুধু এই ভাবে তারা সমগ্র ভাষা এলাকায় বোঝা যাবে. শাস্ত্রীয় মান আরবি কমই আজ আর উচ্চারিত হয়. এটা শুধুমাত্র তার লিখিত আকারে পাওয়া যায়. বই এবং সংবাদপত্র শাস্ত্রীয় আরবি প্রমিত ভাষা ব্যবহার করুন. আজ কোন একক আরবি প্রযুক্তিগত ভাষা আছে. অতএব, পরিভাষা সাধারণত অন্য ভাষা থেকে আসা. ইংরেজি এবং ফরাসি অন্য কোন ভাষা আর এই এলাকায় আরো প্রভাবশালী. আরবি আগ্রহ সাম্প্রতিক বছর যথেষ্ট বৃদ্ধি পেয়েছে. আরো এবং আরো মানুষ আরবি শিখতে চান. কোর্স প্রতি বিশ্ববিদ্যালয়ে এবং অনেক স্কুলে দেওয়া হয়. অনেকে আরবি বিশেষ করে চটুল লেখা. এটা ডান থেকে বাম লেখা. আরবি উচ্চারণ এবং ব্যাকরণ যে সহজ হয় না. অন্যান্য ভাষার অজানা যে অনেক শব্দ এবং নিয়ম আছে. অধ্যয়নরত, একটি ব্যক্তি একটি নির্দিষ্ট অনুক্রম অনুসরণ করা উচিত. প্রথমে উচ্চারণ, তারপর ব্যাকরণ, তারপর লেখা …