আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
ఇ-త-ుమ-ం-ు ----్--ి--ర---లేదు
ఇం____ - ఇ___ వ__ లే_
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
In-ak----d----ippaṭ- --r--- -ēdu
I__________ - i_____ v_____ l___
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
మ--- ఇ-త-ు ము--పే బ---ీన---చ్చా--?
మీ_ ఇం__ ము__ బ___ వ____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
M-ru -ntaku m-n--ē b-r--- v-c-ārā?
M___ i_____ m_____ b_____ v_______
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
లేద-, -ప్----ర-ూ -ాలే-ు.
లే__ ఇ______ రా___
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
L--u, -p-aṭiv--ak- -āl---.
L____ i___________ r______
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
কাউকে – কাউকে না
ఎవ---ఒ-రు---------ు
ఎ__ ఒ______ కా_
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
Eva---okar---va------u
E____ o__________ k___
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
কাউকে – কাউকে না
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
మీక- --్క- ఎ--ైనా త-ల-సా?
మీ_ ఇ___ ఎ___ తె___
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
Mī---ik-a---eva--i---tel-s-?
M___ i_____ e_______ t______
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
ల-దు- న-కు ఇక్---ఎ--ూ --ల-యర--.
లే__ నా_ ఇ___ ఎ__ తె___ .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Lē-u----k- --k-ḍ- evarū--eli--ru.
L____ n___ i_____ e____ t________
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ఇ---ం- సేపు---ీ-ఎక్-ు- సేప- క-దు
ఇం__ సే____ ఎ___ సే_ కా_
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
I-------sēpu-m------kuva -ēp- kā-u
I______ s________ e_____ s___ k___
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
మీరు ఇ--కడ ఇ---ం- సేప- ఉ--ా-ా?
మీ_ ఇ___ ఇం__ సే_ ఉం___
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mī-- ik--ḍa-----nta -ēpu-u-ṭārā?
M___ i_____ i______ s___ u______
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
ల-దు- --న----్క- ఎ-్కు- ---ు-ఉ-డ-ు.
లే__ నే_ ఇ___ ఎ___ సే_ ఉం___
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
L--u--n--u-i-kaḍa---ku-- ---u -ṇ-a-u.
L____ n___ i_____ e_____ s___ u______
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
మ-ే-ైన- --ఇ---ఏ-ీ -ేదు
మ___ - ఇం_ ఏ_ లే_
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
M-rēd-i-ā----ṅk---mī lēdu
M________ - i___ ē__ l___
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
మీరు -ం-ే--న- తాగద---ా--?
మీ_ ఇం___ తా______
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Mī-u-iṅkēm---ā-tā---a---ā-ā?
M___ i________ t____________
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
వ-్ద-, నా-ు-ఇంక-మ- వ---ు
వ___ నా_ ఇం__ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
Vad--,--ā-u-i-kēmī----du
V_____ n___ i_____ v____
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
ఇంత-- ము--ప---ం-ా ----ల-దు
ఇం__ ము_____ ఎ_ లే_
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
I----- -unup---ṅ-- -m--l-du
I_____ m__________ e__ l___
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
మీ-ు ఇం--ు--ు---ే -మై-ా ----న--ా?
మీ_ ఇం__ ము__ ఏ__ తి____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
Mī---in---u--un--ē ē----- t-n-ā--?
M___ i_____ m_____ ē_____ t_______
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
ల--ు--నేన----కా-ఎమ---ిన-ే--.
లే__ నే_ ఇం_ ఎ_ తి____
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
Lē-u, ------ṅk- --ī--i-a-ē-u.
L____ n___ i___ e__ t________
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
অন্য কেউ – কেউ না
మరొకర------ --దు
మ_______ కా_
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
Mar-ka-u-e--r- -ā-u
M_____________ k___
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
অন্য কেউ – কেউ না
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
আর কারো কফি চাই?
ఇం-ె----ై------ీ-కావ-లా?
ఇం_____ కా_ కా___
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
Iṅk--arik---- k-p-- kā-ālā?
I____________ k____ k______
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
আর কারো কফি চাই?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
না, আর কারোর না ৷
వ---ు, ఎవ్------వద--ు
వ___ ఎ____ వ__
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
V---u, ---ar-k- va-du
V_____ e_______ v____
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
না, আর কারোর না ৷
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu