আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
з---р---– -жы-и--ы--и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj---rje- –-d--yri-z--Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
Б--л----эг--э- -щ----ъ-?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Be------je--rjem-us---Ia-a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Х---- д---и--ык-- -ы-ы--гъэ-.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H---- --h--i--yk-- sy----Ia--ep.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
কাউকে – কাউকে না
з-г-р – -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zygo- – zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
কাউকে – কাউকে না
зыгор – зи
zygor – zi
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
Зы-о-э--ы---э-ащыщ --Iа?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z---r-e---h-em-- --hhyshh-os--a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Х-------хэ---ащ-щ-з- -шI---п.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H-a-, m---em-e a--hys-h-z--ss----rje-.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
дж--и-–--- н--ь-э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d-hy-- –----- --h'rje
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
М-щ--ж-р---э-- ущыIэщта?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M--h- -zhyri-----je -shh-I---hh--?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Хь--- ------ на------ыщыIэ-т-п.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'----m--hh-as-- --h'r---syshh-----h---e-.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
д--ри--ыг--- – ащ-н-хь -- (з-ми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
dzhyr- zy-o-je –----h---h'-z- ----i)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
Д--р- зы------уеш-- пшI------?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dz---i -yg---e--ues-o-ps-Io--u-?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Хьау, а- --х- з-ми-сы-аеп.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H'--,-a--- -ah' zy-i-sy-a-p.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
зы--рэ –-д-ыр--зи (зы--р-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
zy-o-j- --dz-y-i-zi-(---a--)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
Зыг--э шъу--ы----а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z--orje-----hhy-ah-?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Хьа-,----д-ы-и -ы-а-и--ш----э-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H--u, -j- dz-y-i zy-ari--s-hy-j--.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
অন্য কেউ – কেউ না
дж--и -ыг----– а--н---э--зи-(з-п--и)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
dz-y-i z-gorj--– --h- --h---u-z--(-y--r-)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
অন্য কেউ – কেউ না
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
আর কারো কফি চাই?
Д-ыри ----р--к-ф--ф--?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dz-y-i z-g-----kof- -a--?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
আর কারো কফি চাই?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
না, আর কারোর না ৷
Хь--- а--н---эу з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H--u--a-hh nah--e- -i.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
না, আর কারোর না ৷
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.