Sprachführer

de In der Küche   »   ku Li mitbexê

19 [neunzehn]

In der Küche

In der Küche

19 [nonzdeh]

Li mitbexê

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kurdisch (Kurmandschi) Hören Mehr
Hast du eine neue Küche? M-t-a-- te -- y-? M______ t_ n_ y__ M-t-a-a t- n- y-? ----------------- Mitbaxa te nû ye? 0
Was willst du heute kochen? Tu d--------ro-ç--b---jê? T_ d______ î__ ç_ b______ T- d-x-a-î î-o ç- b-p-j-? ------------------------- Tu dixwazî îro çi bipijê? 0
Kochst du elektrisch oder mit Gas? T--bi -e-r--ê-------xaz---ip--î--? T_ b_ c______ a_ b_ x___ d________ T- b- c-y-a-ê a- b- x-z- d-p-j-n-? ---------------------------------- Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? 0
Soll ich die Zwiebeln schneiden? Ez-p--a--n d--eşê--m? E_ p______ d_________ E- p-v-z-n d-q-ş-r-m- --------------------- Ez pîvazan diqeşêrim? 0
Soll ich die Kartoffeln schälen? Ez-k-r-ol-- diq-ş-ri-? E_ k_______ d_________ E- k-r-o-a- d-q-ş-r-m- ---------------------- Ez kartolan diqeşêrim? 0
Soll ich den Salat waschen? Ez----ê--b-şom? E_ x____ b_____ E- x-y-r b-ş-m- --------------- Ez xiyêr bişom? 0
Wo sind die Gläser? Î--an---------? Î____ l_ k_ n__ Î-k-n l- k- n-? --------------- Îskan li kû ne? 0
Wo ist das Geschirr? Teb-x-------n-? T____ l_ k_ n__ T-b-x l- k- n-? --------------- Tebax li kû ne? 0
Wo ist das Besteck? Ça-t-----k--çî-l--kû n-? Ç_____ û k____ l_ k_ n__ Ç-r-i- û k-v-î l- k- n-? ------------------------ Çartil û kevçî li kû ne? 0
Hast du einen Dosenöffner? V-ki-ok- te--e-k-nse------ --y-? V_______ t_ y_ k__________ h____ V-k-r-k- t- y- k-n-e-v-y-n h-y-? -------------------------------- Vekiroka te ye konserveyan heye? 0
Hast du einen Flaschenöffner? Ve-ir----t- ye-şûşeya- --ye? V_______ t_ y_ ş______ h____ V-k-r-k- t- y- ş-ş-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye şûşeyan heye? 0
Hast du einen Korkenzieher? V-k----a te--- k-riya----y-? V_______ t_ y_ k______ h____ V-k-r-k- t- y- k-r-y-n h-y-? ---------------------------- Vekiroka te ye kariyan heye? 0
Kochst du die Suppe in diesem Topf? T- -ê--orb- -i v---û-xaneyê-de bi-êjî--? T_ y_ ş____ d_ v_ q________ d_ b________ T- y- ş-r-ê d- v- q-ş-a-e-ê d- b-p-j-n-? ---------------------------------------- Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? 0
Brätst du den Fisch in dieser Pfanne? Tu--ê-masî--- vê mi--l----------b--î? T_ y_ m___ d_ v_ m______ d_ s__ b____ T- y- m-s- d- v- m-q-l-ê d- s-r b-k-? ------------------------------------- Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? 0
Grillst du das Gemüse auf diesem Grill? Tu-y--z--z- di--ê--z-----de -ê--? T_ y_ z____ d_ v_ i_____ d_ ç____ T- y- z-w-e d- v- i-x-r- d- ç-k-? --------------------------------- Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? 0
Ich decke den Tisch. Ez --s-----de-----m. E_ m___ a____ d_____ E- m-s- a-a-e d-k-m- -------------------- Ez masê amade dikim. 0
Hier sind die Messer, Gabeln und Löffel. Kêr- ç-r--- - -e--- -i-v-r -n. K___ ç_____ û k____ l_ v__ i__ K-r- ç-r-i- û k-v-î l- v-r i-. ------------------------------ Kêr, çartil û kevçî li vir in. 0
Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten. Îs--n-- teb-x û---ç-k-li---r-in. Î____ , t____ û p____ l_ v__ i__ Î-k-n , t-b-x û p-ç-k l- v-r i-. -------------------------------- Îskan , tebax û paçik li vir in. 0

Lernen und Lerntypen

Wer beim Lernen kaum Fortschritte macht, lernt vielleicht falsch. Das bedeutet, er lernt nicht so, wie es seinem Typus entspricht. Generell werden vier Lerntypen unterschieden. Diese Lerntypen werden den Sinnesorganen zugeordnet. Es gibt auditive, visuelle, kommunikative und motorische Lerntypen. Auditive Typen merken sich am besten das, was sie hören. Sie können sich zum Beispiel gut an Melodien erinnern. Beim Lernen lesen sie sich selbst vor, Vokabeln lernen sie laut. Dieser Typ führt oft Selbstgespräche. Hilfreich sind für ihn CDs oder Vorträge zum Thema. Der visuelle Typ lernt am besten das, was er sieht. Für ihn ist also das Lesen von Informationen wichtig. Beim Lernen macht er sich viele Notizen. Gerne lernt er auch mit Bildern, Tabellen und Karteikarten. Dieser Typ liest viel und träumt oft und bunt. In einer schönen Umgebung kann er am besten lernen. Der kommunikative Typ bevorzugt Gespräche und Diskussionen. Er braucht Interaktion, also den Dialog mit anderen. Im Unterricht stellt er viele Fragen und er lernt gerne in der Gruppe. Der motorische Typ lernt durch Bewegung. Er bevorzugt die Methode learning by doing, will alles ausprobieren. Beim Lernen ist er gerne körperlich aktiv oder kaut Kaugummi. Er will keine Theorie, sondern Experimente. Wichtig ist, dass fast alle Menschen Mischtypen sind. Es gibt also niemanden, der nur einen einzigen Typus darstellt. Am besten lernen wir deshalb, wenn wir alle Sinnesorgane beteiligen. Dann wird unser Gehirn mehrfach aktiviert und speichert Neues gut ab. Hören, lesen, und diskutieren Sie Vokabeln! Und danach Sport treiben!
Wussten Sie das?
Mehr als 160 Millionen Menschen sprechen Indonesisch. Aber für nur etwa 30 Millionen ist es die Muttersprache. Das kommt daher, dass fast 500 verschiedene Volksgruppen in Indonesien leben. Sie sprechen etwa 250 unterschiedliche Sprachen, die sich wiederum in viele Dialekte unterteilen. Eine derartige Vielfalt an Sprachen kann natürlich problematisch werden. Deshalb ist das heutige Indonesisch als standardisierte Nationalsprache eingeführt worden. Neben der Muttersprache wird es in allen Schulen Indonesiens unterrichtet. Das Indonesische zählt zu den austronesischen Sprachen. Die Ähnlichkeit mit dem Malaiischen ist so groß, das man beide Sprache als nahezu identisch bezeichnen kann. Wer Indonesisch lernt, hat eine Menge Vorteile. Denn die Grammatikregeln sind nicht kompliziert. Auch ist die Rechtschreibung recht einfach. Die Aussprache wiederum orientiert sich eng an der Schreibweise. Viele Wörter stammen aus anderen Sprachen, was ebenfalls hilfreich sein kann. Bald schon wird Indonesisch eine der wichtigsten Sprachen weltweit sein!