Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Portugiesisch (PT) Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. O----p- ta--ez melhore -m-n--. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Woher wissen Sie das? C--- é--u--v--- -ab- --so? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Ich hoffe, dass es besser wird. Eu---p----q-e-melh---. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Er kommt ganz bestimmt. El--v---d--c-r-eza. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
Ist das sicher? D--ce-t-za? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
Ich weiß, dass er kommt. Eu se----- ele ---. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Er ruft bestimmt an. E-e -- -ert--- --e v---t--e---a-. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Wirklich? V---a-e? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Ich glaube, dass er anruft. E- --re---o q----le-v-i -----o-ar. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Der Wein ist sicher alt. O vinh--- ---h- -o--c--t-za. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Wissen Sie das genau? T-- a -ertez-? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Ich vermute, dass er alt ist. E- --po-h- --e --ja ve---. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Unser Chef sieht gut aus. O--o-s--c-e-- é bon--o. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Finden Sie? A-ha? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. A--- qu- -le-é-re-l----e --ito ---it-. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. O-c--f--t-m de c-r---a --a--am-r-d-. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Glauben Sie wirklich? A--a -esm-? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. É-b-m p------l que --e ---ha---- ---or-da. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!