Sprachführer

de Nebensätze mit dass 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Nebensätze mit dass 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Slowenisch Hören Mehr
Das Wetter wird vielleicht morgen besser. Vre---bo-m-r----u-r- b--j-e. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Woher wissen Sie das? Odk-d v-ste--o? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Ich hoffe, dass es besser wird. U-a-, d---o-bol--e. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Er kommt ganz bestimmt. P--- g-t--o-pride. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Ist das sicher? J- to zane--j-v-? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Ich weiß, dass er kommt. Ve-,-d- ---de. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Er ruft bestimmt an. Z--otov--------e. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Wirklich? R--?-(-e-ničn-?) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Ich glaube, dass er anruft. M-s---, d--b- -o--i--l. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Der Wein ist sicher alt. T----no je------o -t--o. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Wissen Sie das genau? V--t- -o----ovo? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Ich vermute, dass er alt ist. Do-nev-m, -- j--sta--. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Unser Chef sieht gut aus. Naš -ef dobr--i-gleda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Finden Sie? S----m--di? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. Zd- --------a--el--zel- -o-ro -zg-eda. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Der Chef hat bestimmt eine Freundin. Šef---- got--o k-k-n- p----. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Glauben Sie wirklich? R-s--a----is-i-e? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. Čis-- -ogo-- -m-ž--)-j---d--i-a----co. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

Die spanische Sprache

Die spanische Sprache gehört zu den Weltsprachen. Für mehr als 380 Millionen Menschen ist Spanisch Muttersprache. Dazu kommen sehr viele Menschen, die es als Zweitsprache sprechen. Damit ist Spanisch eine der wichtigsten Sprachen dieser Erde. Auch ist es die größte aller romanischen Sprachen. Spanischsprachige selbst nennen ihre Sprache español oder castellano. Der Begriff castellano verrät, wo die spanische Sprache ihren Ursprung hat. Sie entwickelte sich aus der Volkssprache der Region Kastilien. Schon im 16. Jahrhundert sprachen die meisten Spanier castellano. Heute werden die Begriffe español und castellano synonym verwendet. Sie können aber auch eine politische Dimension haben. Durch Eroberungen und Kolonialismus wurde das Spanische verbreitet. Auch in Westafrika und auf den Philippinen wird Spanisch gesprochen. Die meisten spanischsprachigen Menschen leben aber in Amerika. In Mittel- und Südamerika ist Spanisch die dominierende Sprache. Aber auch in den USA wächst die Zahl der spanischsprachigen Menschen. Etwa 50 Millionen Menschen in den USA sprechen Spanisch. Das sind mehr als in Spanien! Das Spanische in Amerika unterscheidet sich vom europäischen Spanisch. Diese Unterschiede betreffen vor allem Wortschatz und Grammatik. In Amerika wird zum Beispiel eine andere Vergangenheitsform benutzt. Auch beim Wortschatz findet man viele Unterschiede. Manche Wörter gibt es nur in Amerika, andere dagegen nur in Spanien. Das Spanische ist aber auch in Amerika nicht einheitlich. Es gibt viele verschiedene Varianten des amerikanischen Spanisch. Nach Englisch ist Spanisch die meistgelernte Fremdsprache weltweit. Und sie kann relativ schnell erlernt werden… Worauf warten Sie noch? - ¡Vamos!